Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à domicile
Cinédom
Cinéma à domicile
Distribution à domicile
Enseignant spécialisé intervenant à domicile
Enseignante spécialisée intervenant à domicile
Home cinéma
Organiser des services à domicile pour des patients
Organiser les soins à domicile pour les patients
Patient palliatif à domicile
Risque
Service de soins à domicile
Services d'aide et de soins à domicile
Services d'aide à domicile
Soutien à domicile
à risque

Traduction de «patients à domicile » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




services d'aide à domicile | services d'aide et de soins à domicile

Verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg


risque (patient à-) | à risque

risicopatiënt | patiënt die gevaar loopt om ziek te worden


cinéma à domicile | cinédom | home cinéma

home cinema | home cinema systeem | thuisbioscoop | thuisbioscoop system


service de soins à domicile

dienst voor thuisverzorging




organiser les soins à domicile pour les patients

thuisverzorging voor patiënten organiseren | thuisverzorging voor patiënten regelen | thuiszorg voor patiënten organiseren | thuiszorg voor patiënten regelen


organiser des services à domicile pour des patients

dienstverlening thuis regelen voor patiënten | thuiszorg regelen voor patiënten


enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile

leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette procédure concerne les aidants proches qui dispensent des soins aux patients à domicile, mais qu'en est-il des patients qui séjournent dans un établissement de soins?

Dit is voor mantelzorgers die patiënten in de thuissituatie verzorgen, maar wat met patiënten die zich in een zorginstelling bevinden?


Or, dans le cadre d'une politique qui vise à maintenir le patient à domicile le plus longtemps possible, l'implication des aidants proches est un élément indispensable.

Maar in het kader van het beleid dat erop gericht is de patiënt zo lang mogelijk thuis te houden is het onontbeerlijk de mantelzorgers te betrekken.


En réponse à votre question, nous souhaitons tout d'abord apporter les précisions suivantes: Le forfait palliatif pour les patients à domicile peut être octroyé aux patients palliatifs pour qui (entre autres) le pronostic de(s) l'affection(s) est mauvais et pour qui le décès est attendu dans un délai assez bref (espérance de vie de plus de 24 heures et de moins de trois mois).

In antwoord op uw vraag wensen wij eerst volgende preciseringen aan te brengen: Het palliatief forfait voor thuispatiënten kan toegekend worden aan palliatieve patiënten bij wie (onder andere) de prognose van de aandoening(en) slecht is en het overlijden op relatief korte termijn verwacht wordt (levensverwachting meer dan 24 uur en minder dan drie maanden).


Ces équipes s'adressent à la fois aux patients à domicile et aux patients admis dans des services « intra-muros » se subsituant au domicile, offerts notamment par le secteur des maisons de repos et celui des « habitations protégées ».

Deze equipes richten zich zowel tot de patiënten thuis als tot de patiënten die in thuisvervangende « intramurale » voorzieningen zijn opgenomen, aangeboden door onder meer de rusthuissector en de sector van het beschut wonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces équipes s'adressent tant aux patients à domicile qu'aux patients admis dans des structures intra muros remplaçant le domicile comme le secteur des maisons de repos, les MRS et les initiatives d'habitation protégée.

Deze equipes richten zich zowel tot de patiënten thuis als tot de patiënten die in thuisvervangende « intramurale » voorzieningen zijn opgenomen, aangeboden door onder meer de rusthuissector en « Beschut Wonen ».


S'ils sont présents dans la même zone d'activité, les projets-pilotes du SPF Santé publique « soins psychiatriques pour les patients à domicile » (adultes) et « outreaching » (enfants), les établissements liés par une convention de rééducation fonctionnelle à caractère psycho-social avec l'INAMI et les services intégrés de soins à domicile (SISD) doivent être invités prioritairement pour assumer un rôle en qualité de partenaire. S'ils visent le même groupe cible que le projet thérapeutique, ils ne peuvent être refusés comme partenaires par les initiateurs du projet pour autant qu'ils se soient posés candidats et qu'ils soutiennent l'obje ...[+++]

Indien zij behoren tot hetzelfde werkingsgebied, moeten de pilootprojecten « psychiatrische zorg voor patiënten in de thuissituatie » (volwassenen) en « outreaching » (kinderen), de voorzieningen met een psychosociale RIZIV-revalidatieovereenkomst en de geïntegreerde diensten voor thuiszorg (GDT) prioritair worden uitgenodigd om een rol als partner op zich te nemen, indien zij dezelfde doelgroep als dat van het therapeutische project beogen, kunnen zij als partner door de initiatiefnemers van het project niet worden geweigerd voor zover zij zich kandidaat hebben gesteld en zij het objectief van het project ondersteunen.


2. En 2015, l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) estime le coût pour l'assurance maladie d'une année complète de dialyse à: - 60.311 euros pour les patients en dialyse hospitalière (hors honoraire du néphrologue); - 41.619 euros pour les patients en dialyse dans un centre collectif; - 43.033 euros pour les patients en hémodialyse à domicile; - 44.328 euros pour les patients en dialyse péritonéale à domicile.

2. In 2015 raamde het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) de kosten van een volledig dialysejaar voor de ziekteverzekering op: - 60.311 euro voor de dialysepatiënten in het ziekenhuis (buiten het honorarium van de nefroloog); - 41.619 euro voor de dialysepatiënten in een collectief centrum; - 43.033 euro voor de patiënten die thuis hemodialyse krijgen; - 44.328 euro voor de patiënten die thuis peritoneale dialyse krijgen.


Ces chiffres ont peu évolué depuis 2009 puisque le Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE), dans son rapport "Organisation et financement de la dialyse chronique en Belgique" les estimait alors à: - 61.708 euros pour les patients en dialyse hospitalière (hors honoraire du néphrologue); - 41.090 euros pour les patients en dialyse dans un centre collectif; - Entre 40.256 euros et 48.354 euros pour les patients en hémodialyse à domicile; - Entre 38.176 euros et 48.226 euros pour les patients en dialyse péritonéale à domici ...[+++]

Sinds 2009 zijn die cijfers weinig veranderd, aangezien het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) in zijn rapport "Organisatie en financiering van chronische dialyse in België" de cijfers toen raamde op: - 61.708 euro voor de dialysepatiënten in het ziekenhuis (buiten het honorarium van de nefroloog); - 41.090 euro voor de dialysepatiënten in een collectief centrum; - tussen 40.256 euro en 48.354 euro voor de patiënten die thuis hemodialyse krijgen; - tussen 38.176 en 48.226 euro voor de patiënten die thuis peritoneale dialyse krijgen.


S'ils font partie de la même région d'activités, les projets pilotes « soins psychiatriques pour patients à domicile (adultes) et outreaching (enfants), Ses services qui ont conclu une convention de rééducation psychosociale INAMI et les services intégrés de soins à domicile (SISD) doivent être invités en priorité à jouer un rôle de partenaire.

Indien zij behoren tot het zelfde werkingsgebied, moeten de pilootprojecten « psychiatrische zorg voor patiënten in de thuissituatie (volwassenen) en outreaching (kinderen), de voorzieningen met een psychosociale RIZIV-revalidatieovereenkomst en de geïntegreerde diensten voor thuiszorg (GDT) prioritair worden uitgenodigd om een rol als partner op zich te nemen.


En effet, les services de soins à domicile sont importants pour la politique de santé et permettent en particulier d'assurer la permanence et la coordination des soins pour les patients à domicile.

De diensten voor thuiszorg zijn immers belangrijk voor het gezondheidsbeleid, want zij staan in voor de permanente en gecoördineerde verzorging van de patiënten thuis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients à domicile ->

Date index: 2021-01-17
w