Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pauvreté car elle " (Frans → Nederlands) :

Même si les personnes ayant un emploi sont moins exposées au risque de pauvreté que les autres groupes, elles représentent une part importante du nombre total de personnes exposées au risque de pauvreté car une grande partie de la population adulte travaille.

Ook al staan werkenden minder bloot aan het risico van armoede dan andere statusgroepen, zij vertegenwoordigen toch een groot deel van het totale aantal mensen dat een armoederisico loopt, omdat een groot deel van de bevolking werk heeft.


Par exemple, la France, l'Allemagne, l'Italie et le Royaume-Uni ont recours à des sources de données nationales pour calculer les indicateurs de risque de pauvreté d'après le revenu car elles leur permettent d'obtenir des résultats plus actuels.

Frankrijk, Duitsland, Italië en het Verenigd Koninkrijk bijvoorbeeld gebruiken nationale gegevensbronnen voor het berekenen van de risico-indicatoren voor armoede inzake inkomen omdat daarmee een relevanter resultaat wordt verkregen.


Les PAN 2003 mettent généralement en avant la nécessité de prendre davantage en compte la situation des personnes concernée par de multiples risques ou par une accumulation de problèmes car elles sont susceptibles d'entrer dans le cercle vicieux de la pauvreté et de l'exclusion sociale (S, FIN).

In het algemeen benadrukken de NAP's van 2003 de noodzaak om meer rekening te houden met de situatie van mensen die met meervoudige risico's te maken hebben of met een opeenstapeling van problemen, omdat zij verstrikt kunnen raken in armoede en sociale uitsluiting (S, FIN).


Organisé par la Women's Federation for World Peace International, le séminaire était fondé sur l'idée que l'éducation des filles constitue le meilleur investissement pour éradiquer la pauvreté car elle est un élément clé pour réaliser l'égalité des sexes sur le marché du travail et en général.

Dit seminarie is georganiseerd door de Women's Federation for World Peace International, en ging uit van het idee dat meisjes onderwijzen de beste vorm van armoedebestrijding is. Onderwijs is immers van fundamenteel belang voor de gelijkheid van de geslachten — op de arbeidsmarkt en in het algemeen.


Nous disposons également de plusieurs rapports traitant de la stratégie "Europe 2020" et en particulier de la plateforme pour la croissance inclusive et la lutte contre la pauvreté, dans lesquels nous avons clairement indiqué notre objectif devrait être de prévenir la pauvreté car elle porte atteinte à la dignité humaine, mais aussi parce qu'accorder une attention particulière à la prévention s'avère généralement plus avantageux sur le plan économique à long terme.

Ook heeft de Commissie een aantal verslagen opgesteld over de Europa 2020-strategie, in het bijzonder met betrekking tot inclusieve groei en het anti-armoedeplatform, waarin zij haar opvatting heeft uitgedrukt dat de EU er alles aan moet doen om armoede te voorkomen, aangezien dit indruist tegen de menselijke waardigheid, maar ook omdat aandacht voor preventie over het algemeen kosteneffectiever op de langere termijn is.


Et il ne s'agit là « que » du VIH/SIDA, car d'autres maladies, dont le paludisme qui tue chaque jour 8 000 enfants dans le monde, la tuberculose et d'autres maladies liées à l'extrême pauvreté, méritent elles aussi des efforts financiers considérables.

En het gaat daar « enkel » om HIV/AIDS, want andere ziektes, waaronder malaria dat elk jaar 8 000 kinderen doodt in de wereld, tuberculose en andere ziekten verbonden aan de extreme armoede, verdienen ook aanzienlijke financiële inspanningen.


La redistribution des excédents alimentaires des grandes surfaces à des personnes en situation de pauvreté crée une situation dans laquelle toutes les parties sont gagnantes car elle permet de lutter à la fois contre la précarité alimentaire et contre le gaspillage alimentaire.

Door voedseloverschotten van warenhuizente verdelen onder mensen in armoede ontstaat een win-winsituatie : zowel voedselarmoede als voedselverlies worden bestreden.


Elle confie ainsi au juge de paix un « rôle plus actif dans la lutte contre la pauvreté, la gestion des dettes et la médiation, car il est, en qualité de juge de proximité et de conciliation, le plus apte à cet égard » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3076/002, p. 2; ibid., DOC 53-3076/004, pp. 6-7, 25).

Zij vertrouwt op die manier aan de vrederechter een « actievere rol [toe] op het vlak van armoedebestrijding, schuldbeheer en bemiddeling, die daartoe de meest geschikte rechter is als nabijheids- en verzoeningsrechter » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3076/002, p. 2; ibid., DOC 53-3076/004, pp. 6-7, 25).


Et il ne s'agit là « que » du VIH/SIDA, car d'autres maladies, dont le paludisme qui tue chaque jour 8 000 enfants dans le monde, la tuberculose et d'autres maladies liées à l'extrême pauvreté, méritent elles aussi des efforts financiers considérables.

En het gaat daar « enkel » om HIV/AIDS, want andere ziektes, waaronder malaria dat elk jaar 8 000 kinderen doodt in de wereld, tuberculose en andere ziekten verbonden aan de extreme armoede, verdienen ook aanzienlijke financiële inspanningen.


La redistribution des excédents alimentaires des grandes surfaces à des personnes en situation de pauvreté crée une situation dans laquelle toutes les parties sont gagnantes car elle permet de lutter à la fois contre la précarité alimentaire et contre le gaspillage alimentaire.

Door voedseloverschotten van warenhuizen te verdelen onder mensen in armoede ontstaat een win-winsituatie: zowel voedselarmoede als voedselverlies worden bestreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pauvreté car elle ->

Date index: 2022-11-21
w