Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies des taux d'enzymes sériques
Cours de change
Devise verte
Double taux de change
Indigent
Lutte contre la pauvreté
Monnaie verte
Mouvements fœtaux réduits
Nouveau pauvre
Pauvre
Pauvreté
Pauvreté extrême
Taux de change
Taux de change vert
Taux de conversion agricole
Taux de conversion représentatif
Taux de pauvreté
Taux de risque de pauvreté
Taux de risque de pauvreté avant transferts sociaux
Taux représentatif
Taux vert
Unité de compte agricole
Unité de compte verte
Valeur d'unité de compte agricole
économiquement faible

Traduction de «pauvreté et taux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taux de risque de pauvreté avant transferts sociaux

armoederisicopercentage voor sociale overdrachten








Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


pauvreté [ économiquement faible | indigent | lutte contre la pauvreté | nouveau pauvre | pauvre ]

armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]


taux représentatif [ devise verte | monnaie verte | taux de change vert | taux de conversion agricole | taux de conversion représentatif | taux vert | unité de compte agricole | unité de compte verte | valeur d'unité de compte agricole ]

representatieve koers [ groene deviezen | groene koers | groene rekeneenheid | groene valuta | groene wisselkoers | landbouwrekeneenheid | omrekeningskoers voor de landbouw | representatieve omrekeningskoers ]


taux de change [ cours de change | double taux de change ]

wisselkoers [ dubbele wisselkoers ]


Anomalies des taux d'enzymes sériques

afwijkende enzymspiegels in serum


mouvements fœtaux réduits

verminderde foetale beweging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dialogues sur les questions sociales, l'emploi et la politique régionale : bien que le Brésil soit l'un des pays d'Amérique du Sud les moins «tributaires de l'aide» (l'APD représente 0,05 % du RNB), le pays est en proie à une extrême pauvreté (son taux de pauvreté est ainsi de 27,9 %), possède un coefficient de Gini élevé (58,2 en 2003, avant de tomber à 56,7 en 2005) et doit relever des défis sans cesse croissants en termes de disparités de développement entre les régions.

Dialogen over sociale vraagstukken en vraagstukken met betrekking tot werkgelegenheid en regionaal beleid: hoewel Brazilië een van de minst van hulp afhankelijke landen in Zuid-Amerika is (de officiële ontwikkelingshulp draagt voor 0,05% bij aan van het BNI), heeft het land te kampen met grote armoede (armoedecijfer 27,9%). Het heeft een hoge Gini-index (58,2 in 2003, gedaald tot 56,7 in 2005) en staat voor toenemende uitdagingen door de regionale ontwikkelingsverschillen.


Les tendances positives lentes, mais constantes, du marché du travail (profitant particulièrement aux femmes) semblent largement expliquer la décrue sensible globale du taux de pauvreté: le taux d'emploi (2002) est désormais de 55,4%, il était de 54,6% en 2001 (et de 52,7% en 1999).

De lichte afname van het algemene armoedecijfer lijkt grotendeels toe te schrijven aan langzame doch gestage gunstige ontwikkelingen in de arbeidsmarkt (waar vooral vrouwen van profiteren). De arbeidsdeelname ligt nu (2002) op 55,4%, vergeleken met 54,6% in 2001 (en 52,7 in 1999).


Le risque de taux de pauvreté en 2001 (après transferts sociaux) a reculé pour s'établir à 17% (après avoir été de 20% en 1995 et de 19% en 2000), mais demeure tout de même supérieur à la moyenne communautaire, de 15% (sans les transferts sociaux, le taux de pauvreté du Royaume-Uni serait de 40%, par rapport à 39% pour l'UE). Le risque persistant de pauvreté pour la même année se situait à 10%, contre 9% en moyenne communautaire.

In 2001 was het armoederisico (na sociale overdrachten) gedaald tot 17% (ten opzichte van 20% in 1995 en 19% in 2000), maar nog altijd hoger dan het EU-gemiddelde van 15% (zonder sociale overdrachten zou het Britse cijfer 40% zijn geweest, tegen een EU-gemiddelde van 39%).


Une comparaison des taux d'emploi avec les taux de pauvreté [3] montre que la pauvreté peut être relativement répandue, même dans certains États membres enregistrant des taux d'emploi élevé.

Uit een vergelijking van de werkgelegenheidscijfers met de armoedecijfers [3] blijkt dat zelfs in enkele lidstaten met een hoge arbeidsparticipatie armoede relatief gezien veel voorkomt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des objectifs quantitatifs apporteraient un nouveau dynamisme; ils pourraient porter sur la réduction de la pauvreté en général et de certaines de ses formes spécifiques, comme la pauvreté des enfants, qui est actuellement de trois points supérieure au taux de pauvreté de la population totale (19 % contre 16 %) et concerne un enfant sur quatre dans certains pays, la pauvreté des travailleurs, qui touche 8 % des actifs et est en augmentation, la pauvreté persistante, de longue durée, pour laquelle des indicateurs solides seront bientô ...[+++]

Streefcijfers zouden voor een nieuwe dynamiek zorgen; zij zouden zowel voor de armoedebestrijding in het algemeen als voor specifieke vormen van armoede kunnen worden vastgesteld, zoals kinderarmoede, die momenteel drie procentpunt hoger ligt dan het armoedecijfer voor de totale bevolking (19% vs. 16%) en waar in sommige landen een op de vier kinderen onder gebukt gaat, armoede onder werkenden, die 8% van de actieve beroepsbevolking treft en toeneemt, hardnekkige en langdurige armoede, waarvoor binnenkort betrouwbare gegevens beschikbaar zullen zijn, en armoede onder ouderen (65+), die ook een indicator is voor de toereikendheid van de ...[+++]


Pour trancher le dilemme entre pauvreté et taux de participation peu élevé, l'organisation plaide pour que l'on passe d'un système d'indemnisation passif à un système d'aide et de mesures stimulantes.

Om dit dilemma armoede-lage participatiegraad te doorbreken, pleit de organisatie voor een heroriëntering van een passief uitkeringssysteem naar meer activerende steunverlening en maatregelen.


Même si un belge sur sept vit en situation de « risque de pauvreté », une série de « groupes-cible » appellent toutefois une attention plus particulière et le développement de mesures spécifiques et ciblées: les familles monoparentales (taux de risque de pauvreté de 31,7 %), ou les personnes isolées (23,7 %), les personnes âgées (taux de risque de pauvreté de 23,2 % chez les personnes de plus de 65 ans) ou les personnes sans emploi ou au chômage (taux de risque de pauvreté ...[+++]

Hoewel één Belg op zeven in een situatie van armoederisico leeft, zijn er bepaalde doelgroepen die bijzondere aandacht vereisen en waarvoor een aantal specifieke, gerichte maatregelen moeten worden genomen : éénoudergezinnen (armoederisico van 31 %), alleenstaanden (23,7 %), bejaarden (23,2 % bij personen ouder dan 65 jaar) en werklozen (armoederisico van 31,2 %).


Même si un belge sur sept vit en situation de « risque de pauvreté », une série de « groupes-cible » appellent toutefois une attention plus particulière et le développement de mesures spécifiques et ciblées: les familles monoparentales (taux de risque de pauvreté de 31,7 %), ou les personnes isolées (23,7 %), les personnes âgées (taux de risque de pauvreté de 23,2 % chez les personnes de plus de 65 ans) ou les personnes sans emploi ou au chômage (taux de risque de pauvreté ...[+++]

Hoewel één Belg op zeven in een situatie van armoederisico leeft, zijn er bepaalde doelgroepen die bijzondere aandacht vereisen en waarvoor een aantal specifieke, gerichte maatregelen moeten worden genomen : éénoudergezinnen (armoederisico van 31 %), alleenstaanden (23,7 %), bejaarden (23,2 % bij personen ouder dan 65 jaar) en werklozen (armoederisico van 31,2 %).


Les grands indicateurs économiques (le taux de croissance par rapport à l'évolution démographique, le taux de revenu par habitant, le taux de chômage des jeunes, le taux de pauvreté, le déficit commercial, le commerce intrarégional, l'évolution du PIB, les taux d'investissement et d'épargne interne) démontrent que la région peine à développer son attractivité, et à élaborer des réformes alliant ouverture économique et protection sociale.

Uit de belangrijkste economische indicatoren (groeipercentage in verhouding tot de demografische ontwikkeling, per capita inkomen, werkloosheid bij jongeren, armoedegraad, handelsdeficit, intraregionale handel, ontwikkeling van het BBP, investeringsgraad en intern spaartegoed) blijkt dat de regio er maar matig in slaagt zijn aantrekkingskracht te ontwikkelen en de hervormingen tot stand te brengen die tegelijk zorgen voor economische openheid en sociale zekerheid.


Les grands indicateurs économiques (le taux de croissance par rapport à l'évolution démographique, le taux de revenu par habitant, le taux de chômage des jeunes, le taux de pauvreté, le déficit commercial, le commerce intrarégional, l'évolution du PIB, les taux d'investissement et d'épargne interne) démontrent que la région peine à développer son attractivité, et à élaborer des réformes alliant ouverture économique et protection sociale.

Uit de belangrijkste economische indicatoren (groeipercentage in verhouding tot de demografische ontwikkeling, per capita inkomen, werkloosheid bij jongeren, armoedegraad, handelsdeficit, intraregionale handel, ontwikkeling van het BBP, investeringsgraad en intern spaartegoed) blijkt dat de regio er maar matig in slaagt zijn aantrekkingskracht te ontwikkelen en de hervormingen tot stand te brengen die tegelijk zorgen voor economische openheid en sociale zekerheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pauvreté et taux ->

Date index: 2020-12-17
w