Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pauvreté reste très " (Frans → Nederlands) :

Le risque de pauvreté reste très élevé, surtout parmi les populations rurales et enfantines.

Het risico op armoede blijft zeer hoog, in het bijzonder voor de plattelandsbevolking en kinderen.


La pauvreté reste toutefois très étendue, le chômage ou le sous-emploi élevés et d'énormes écarts demeurent au niveau du revenu par habitant.

Niettemin is armoede er nog alomtegenwoordig, is de werkloosheid of onderbezetting hoog en is nog altijd sprake van grote verschillen in inkomen per hoofd van de bevolking.


Le risque de pauvreté reste très élevé, surtout parmi les populations rurales et enfantines.

Het risico op armoede blijft zeer hoog, in het bijzonder voor de plattelandsbevolking en kinderen.


Bruxelles, 28 septembre 2012  Les chiffres de l’emploi et de la situation sociale dans l’Union européenne sont restés très préoccupants au deuxième trimestre 2012. Globalement, le chômage a augmenté, mais son évolution a été très inégale selon les États membres; la situation financière des ménages s’est également détériorée et la pauvreté touchant les enfants a progressé.

Brussel, 28 september 2012. Ook in het tweede kwartaal van dit jaar was het met de werkgelegenheid en de sociale situatie in de EU ernstig gesteld. Dat blijkt uit het jongste kwartaaloverzicht van de werkgelegenheid en de sociale situatie.


14. constate que, malgré des résultats économiques encourageants, la pauvreté reste très répandue et le niveau de vie demeure bien inférieur à la moyenne de l'Union, ce qui rend nécessaire un effort accru de cohésion et de solidarité;

14. constateert dat ondanks bemoedigende economische resultaten, de armoede nog altijd wijdverbreid is en het bestaansniveau ver beneden het gemiddelde van de Europese Unie blijft, en dat er daarom versterkte inspanningen ter verwezenlijking van samenhang en solidariteit nodig zijn;


14. constate que, malgré des résultats économiques encourageants, la pauvreté reste très répandue et le niveau de vie demeure bien inférieur à la moyenne de l’Union européenne, ce qui rend nécessaire un effort accru de cohésion et de solidarité;

14. constateert dat ondanks bemoedigende economische resultaten, de armoede nog altijd wijdverbreid is en het bestaansniveau ver beneden het gemiddelde van de Europese Unie blijft, en dat er daarom versterkte inspanningen op het gebied van samenhang en solidariteit nodig zijn;


1. note avec une très vive inquiétude la pauvreté qui reste très marquée dans de nombreux pays ACP, l'aggravation de la situation de certaines maladies comme la pandémie du VIH/SIDA, la tuberculose et la malaria, et les pénuries alimentaires dont on ne voit pas la fin, et fait part de sa détermination à poursuivre la lutte contre ces fléaux avec les ressources financières appropriées;

1. maakt zich ernstige zorgen over het aanhoudend hoge niveau van armoede in veel ACS-landen, de voortdurend verergerende crisis met betrekking tot ziekten zoals de HIV/AIDS-pandemie, tuberculose en malaria, en het voortdurende voedselgebrek, en onderstreept zijn verbintenis om deze plagen met adequate financiële middelen te blijven bestrijden;


D. considérant que le pourcentage de la population exposée au risque de pauvreté dans l'UE reste très élevé, à un taux de 15 %, qu'il atteindrait 23 % sans les transferts sociaux et 27 % dans les pays adhérents, et considérant que les disparités de revenus vont se creuser fortement avec l'élargissement,

D. overwegende dat het percentage personen dat in de EU wordt bedreigd door armoede met 15% nog steeds zeer hoog is en zonder sociale transfers 23% zou bedragen en in de toetredingslanden zelfs 27%; overwegende dat de inkomensverschillen door de uitbreiding enorm zullen toenemen,


H. considérant que tout reste à créer dans le futur État du Timor oriental, qui a subi une destruction de 70% de ses infrastructures au moment de son accession à l'indépendance, que la majorité de la population souffre de pauvreté et d'analphabétisme et que le Timor oriental reste très dépendant de l'aide internationale,

H. overwegende dat alles moet worden opgebouwd in de toekomstige staat Oost-Timor, waar, op het moment dat het land onafhankelijk werd, 70% van de infrastructuur was verwoest, dat de meerderheid van de bevolking arm en ongeletterd is en dat Oost-Timor sterk afhankelijk blijft van internationale hulp,


Dans ces pays, le problème de la pauvreté et de l'exclusion sociale, s'il reste important, est souvent lié à un nombre restreint de facteurs de risques très spécifiques.

Ondanks het belang van de problematiek rond armoede en sociale uitsluiting lijkt deze kwestie zich in deze landen nog maar tot een aantal zeer specifieke risicofactoren te beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pauvreté reste très ->

Date index: 2021-01-14
w