Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays 1 pourriez-vous » (Français → Néerlandais) :

Ces derniers proposent de supprimer l'heure d'hiver afin que nos pics de consommation puissent tomber plus tôt que dans les pays voisins. 1. a) Même s'il ne s'agit pas d'une solution structurelle permettant de résoudre le défi énergétique dans notre pays, pourriez-vous communiquer si votre administration a pu analyser cette proposition? b) Si tel est le cas, quelles en sont les conclusions?

1. a) Heeft uw administratie dat voorstel tegen het licht gehouden, ook al is het dan geen structurele oplossing om de dreigende stroomtekorten in ons land te ondervangen? b) Zo ja, tot welke conclusies komt de administratie?


1. a) Pourriez-vous communiquer le nombre absolu de mineurs qui ont été admis à l'hôpital pour intoxication alcoolique en 2014 et en 2015 dans notre pays? b) Pourriez-vous ventiler votre réponse par âge, ainsi que par Région du pays?

1. a) Wat is het precieze aantal minderjarigen in ons land die in 2014 en in 2015 met een alcoholintoxicatie in het ziekenhuis zijn opgenomen? b) Kunt u het aantal opsplitsen per leeftijd en per Gewest?


3. a) Avez-vous connaissance de cas de personnes de contact auprès de l'UE, de l'OTAN ou en Belgique ayant transmis des informations à des espions russes? b) Pourriez-vous communiquer le nombre connu de personnes de contact au service d'espions russes, en établissant une distinction entre l'UE, l'OTAN et la Belgique? c) Pourriez-vous préciser les départements de l'UE, de l'OTAN ou des autorités fédérales ou fédérées belges auxquels appartiennent les personnes de contact au service de ces espions? d) Combien de personnes de contact ont-elles dû rentrer dans leur pays d'origine ...[+++]

3. a) Heeft u weet van contactpersonen bij de EU, de NAVO of België die informatie bezorgden aan Russische spionnen? b) Kunt u apart voor de EU, de NAVO en België meedelen hoeveel contactpersonen van de Russische spionnen gekend zijn? c) Kunt u meedelen tot welke departementen van de EU, de NAVO of de Belgische of deelstatelijke overheden de contactpersonen van deze spionnen behoren? d) Hoeveel contactpersonen dienden terug te keren naar hun thuisland nadat de EU, de NAVO of België stappen tegen hen hadden ondernomen?


Pourriez-vous indiquer la date de ratification/d'adhésion et décrire brièvement le processus d'adhésion ou de ratification?

Vermeld de datum van ratificatie/toetreding en beschrijf in het kort hoe de staat tot ratificatie van of toetreding tot het Verdrag is gekomen?


1. a) Pourriez-vous fournir un aperçu du nombre de rapatriements effectués en 2013 et 2014? b) Pourriez-vous répartir ces chiffres selon le pays d'origine et le pays de rapatriement?

Personen kunnen gerepatrieerd worden om diverse redenen. 1. a) Kan u een overzicht van het aantal repatriëringen in 2013 en 2014 geven? b) Kan u deze cijfers opsplitsen volgens land van herkomst en land van repatriëring?


Veuillez noter que, si nous considérons que vous risquez d’essayer de vous enfuir ou de vous cacher à nous parce que vous ne voulez pas que nous vous envoyions dans un autre pays, vous pourriez être mis en rétention (centre fermé).

Opgelet: indien wij van mening zijn dat u zult trachten te vluchten of dat u zich zult trachten te verbergen omdat u niet wilt dat wij u naar een ander land zenden, kunt u in bewaring worden genomen (een gesloten centrum).


Cela signifie que vous pourriez être transféré d’ici vers un autre pays, si ce pays est responsable de l’examen de votre demande.

Dit betekent dat ons land u kan overdragen aan een ander land dat verantwoordelijk is voor de behandeling van uw verzoek.


Si, toutefois, vous n’avez pas demandé l’asile dans le pays dans lequel vous vous trouvez actuellement et que votre précédente demande d’asile dans un autre pays a été rejetée par une décision définitive, nous pouvons choisir soit de demander au pays responsable de vous reprendre, soit de vous ramener dans votre pays d’origine ou de résidence permanente ou dans un pays tiers sûr (7).

Indien u in ons land echter geen asiel heeft aangevraagd en uw eerder asielverzoek in een ander land bij definitieve beslissing is afgewezen, kunnen wij ofwel het verantwoordelijke land vragen u terug te nemen ofwel u doen terugkeren naar uw land van herkomst of van vaste woonplaats of naar een veilig derde land (7).


2. Pourriez-vous me fournir ces chiffres: a) par province et pour la Région de Bruxelles-Capitale; b) pourriez-vous les répartir entre les ayants droit de nationalité belge, les ayants droit titulaires de la nationalité d'un pays membre de l'Union européenne et les ayants droit titulaires de la nationalité d'un pays non membre de l'Union européenne?

2. Graag een opdeling: a) per provincie en voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; b) tussen gerechtigden met de Belgische nationaliteit, gerechtigden met een nationaliteit van een land dat behoort tot de EU en gerechtigden met een nationaliteit van een land buiten de EU.


- ne faites pas de déclaration générale sur le déroulement du scrutin, car, ce faisant, vous pourriez compromettre la rédaction d'une déclaration définitive qui pourrait être faite au nom de tous les observateurs de l'UE;

-leg geen algemene verklaringen af over het verloop van de verkiezingen, omdat U daarmee vooruit zou kunnen lopen op een eventuele slotverklaring namens alle EU-waarnemers;




D'autres ont cherché : dans les pays     notre pays pourriez-vous     dans notre pays     pourriez-vous     dans leur pays     russes b pourriez-vous     selon le pays     autre pays     vous pourriez     dans le pays     nationalité d'un pays     pays 1 pourriez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays 1 pourriez-vous ->

Date index: 2024-10-20
w