Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays devraient faire " (Frans → Nederlands) :

Tous les pays devraient faire rapport de manière ouverte et transparente sur les progrès accomplis dans la réalisation des futurs objectifs.

Alle landen moeten op een open en transparante manier verslag uitbrengen over de vooruitgang inzake deze toekomstige doelstellingen.


Ils devraient faire de même lorsque la coopération avec des pays tiers a lieu sur le territoire de ces pays.

Zij dienen dit ook te doen wanneer de operaties in het kader van samenwerking met derde landen op het grondgebied van die landen plaatsvinden.


9. estime que, dans une démocratie digne de ce nom, les principaux choix relatifs à l'avenir d'un pays devraient faire l'objet d'un référendum; est d'avis que les parties devraient envisager cette possibilité en ce qui concerne l'accord d'association avec l'Union européenne;

9. meent dat de belangrijkste vragen met betrekking tot de toekomst van een land in een echte democratie bij referendum moeten worden geregeld; meent dat deze kwestie met betrekking tot de associatieovereenkomst met de EU door de partijen moet worden aangepakt;


Les autorisations devraient faire mention du statut accordé au ressortissant de pays tiers concerné.

Vergunningen dienen de status van de betrokken derdelander te vermelden.


25. souligne que l'Union et les pays des Balkans occidentaux, la Turquie, les pays du Golfe et d'autres États arabes devraient faire front commun pour lutter contre la radicalisation et le recrutement, déterminer l'origine du financement des activités terroristes et élaborer un nouveau discours contre le fondamentalisme islamiste; précise que la coopération et l'échange d'informations dans la lutte contre le terrorisme devraient tenir une place prépondérante dans les relations que l'Union ent ...[+++]

25. onderstreept dat de EU en de landen in de Westelijke Balkan, Turkije, de Golfstaten en andere Arabische staten zich gezamenlijk moeten inspannen om radicalisering en rekrutering te bestrijden, de financieringsbronnen van terrorisme op te sporen en een nieuw verhaal te ontwikkelen als tegenwicht voor moslimfundamentalisme; benadrukt dat het samenwerken en delen van informatie op het vlak van terrorismebestrijding essentiële elementen dienen te zijn in de betrekkingen tussen de EU en die landen; benadrukt dat het ook van essentieel belang is om de samenwerking met regionale organisaties zoals de Arabische Liga, de Afrikaanse Unie en ...[+++]


Si des dérogations à l'interdiction d'expédier des porcs vivants en provenance des zones répertoriées dans l'annexe de la présente décision s'appliquent à des porcs vivants destinés à faire l'objet d'échanges dans l'Union ou à être exportés vers un pays tiers, ces certificats sanitaires devraient faire référence à la présente décision, de façon à garantir que des informations sanitaires appropriées et précises y apparaissent.

Om ervoor te zorgen dat in die gezondheidscertificaten adequate en juiste gezondheidsinformatie wordt verstrekt, moet daarin naar dit besluit worden verwezen wanneer afwijkingen van het verbod op de verzending van levende varkens uit in de bijlage bij dit besluit vermelde gebieden worden toegepast op levende varkens die bestemd zijn voor handelsverkeer binnen de Unie of voor uitvoer naar een derde land.


Certains collègues ont déclaré que les pays devraient faire face aux problèmes à mesure qu’ils surviennent, et qu’il n’est pas nécessaire d’instaurer autant de coordination dans ce domaine.

Sommige collega's hadden het erover dat landen de opkomende problemen individueel zouden moeten aanpakken, dat grootschalige coördinatie op dit vlak onnodig is.


Il faudra pour ce faire étoffer et renforcer les partenariats avec les pays tiers, améliorer la coordination et la coopération au sein de l'Union et avec les mécanismes de la dimension extérieure de l'Union, qui devraient faire partie intégrante de cette politique.

Het aangaan en versterken van partnerschappen met derde landen en het verbeteren van de coördinatie en de samenwerking, zowel binnen de Unie als met de mechanismen van de externe dimensie van de Unie, vormt een essentieel onderdeel van dit beleid.


Le Conseil et la Commission devraient faire figurer les conclusions des MOE UE dans leurs dialogues politiques avec le pays concerné, et devraient faire référence à ces conclusions dans leurs déclarations et prises de position.

De Raad en de Commissie dienen de bevindingen van de verkiezingswaarnemingsmissies in hun politieke dialogen met de desbetreffende landen ter sprake te brengen en mogen niet verzuimen om er in hun verklaringen en communiqués naar te verwijzen.


À cet égard, le Conseil et la Commission devraient faire jouer leurs contacts avec le Cambodge et ne devraient en aucune circonstance faire passer des considérations économiques, comme le pétrole au large des côtes du pays, avant les droits de l’homme.

Raad en Commissie dienen daarbij hun contacten met Cambodja te betrekken en aan de orde te stellen en vooral niet ondergeschikt te maken aan eventuele economische overwegingen zoals de olie voor de kust.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays devraient faire ->

Date index: 2024-09-28
w