Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays européens ayant connu » (Français → Néerlandais) :

On a vu plusieurs cas de pays européens ayant connu dans les années 2000 des hausses importantes de salaires -- liées davantage à des phénomènes spéculatifs, par exemple dans le secteur immobilier, plutôt qu'à une réelle hausse de la productivité, qui se sont avérées insoutenables.

Vele Europese landen hebben in de jaren 2000 forse loonstijgingen gekend, meer ten gevolge van speculatie, bijvoorbeeld in de vastgoedsector, dan door een reële toename van de productiviteit, en die stijgingen zijn onhoudbaar gebleken.


Le taux d'activité entrepreneuriale en Belgique était de 3,93 % en 2005, ce qui plaçait notre pays à l'avant-dernière place du groupe des 15 pays européens ayant participé à l'étude (la moyenne de l'UE s'élevait à 5,2 %).

De ondernemingsgraad in België bedroeg 3,93 % in 2005, waarmee we op de voorlaatste plaats eindigden in het peloton van de 15 Europese landen die deelnamen aan de studie (EU-gemiddelde bedroeg 5,2 %).


Tous les pays européens ont connu certaines périodes sans liberté sectorielle.

Alle Europese landen hebben een aantal periodes gekend zonder sectorale vrijheid.


Même si le taux de fécondité en Belgique a évolué depuis 2002 et a désormais atteint 1,72 en 2005 (ce qui place la Belgique dans le groupe des pays européens ayant un taux de fécondité dit intermédiaire, c'est-à-dire se situant entre 1,6 et 1,9), notre pays reste loin du seuil de renouvellement de la population estimé à 2,1.

Hoewel de vruchtbaarheidsgraad in België sinds 2002 is geëvolueerd en in 2005 1,72 bereikte (wat België in de groep van Europese landen plaatst met een gemiddelde vruchtbaarheidsgraad, dit wil zeggen tussen 1,6 en 1,9), blijft ons land ver beneden de vervangingsdrempel die op 2,1 zou liggen.


Le taux d'activité entrepreneuriale en Belgique était de 3,93 % en 2005, ce qui plaçait notre pays à l'avant-dernière place du groupe des 15 pays européens ayant participé à l'étude (la moyenne de l'UE s'élevait à 5,2 %).

De ondernemingsgraad in België bedroeg 3,93 % in 2005, waarmee we op de voorlaatste plaats eindigden in het peloton van de 15 Europese landen die deelnamen aan de studie (EU-gemiddelde bedroeg 5,2 %).


G. vu le nombre croissant de pays européens ayant adopté des dispositions de droit pénal spécifiques relatives aux mutilations génitales féminines;

G. gelet op het toenemend aantal EU-landen die specifieke strafwetvoorzieningen hebben ontwikkeld rond vrouwelijke genitale verminking;


Les partenariats regroupent au moins deux établissements de différents pays européens ayant conçu un projet de deux ans pour améliorer la qualité de leur enseignement et travailler ensemble à des idées innovantes ou à des échanges.

De partnerschappen brengen ten minste twee scholen uit verschillende Europese landen bijeen voor een gezamenlijk tweejarig project om de onderwijskwaliteit te verbeteren en samen te werken rond vernieuwende ideeën of uitwisseling.


Si nous sommes réunis ici cet après-midi, c'est parce que le projet qu'ont lancé six pays européens il y a de cela soixante ans, projet auquel se sont joints vingt-et-un autres pays, au nombre desquels le Royaume-Uni, a connu dernièrement des temps difficiles.

Wij zijn hier deze middag bijeen omdat het waagstuk dat zes Europese landen zestig jaar geleden zijn aangegaan -en waarbij 21 andere landen, waaronder Groot-Brittannië, zich in de loop der tijden hebben aangesloten- de laatste tijd veel tegenwind had.


Pour l'ensemble des 23 pays européens ayant participé à l'enquête, ce pourcentage était de 23,5 %.

Voor de 23 landen in Europa die aan de inventarisatie hebben meegewerkt, was het overeenkomstige percentage 23,5%.


Le commissaire a également informé le Conseil des difficultés rencontrées lors de la mise en oeuvre de l'assistance technique dans des pays ayant connu des changements importants dans leurs structures organisationnelles et où une nouvelle base de coopération devait être instaurée.

De commissaris bracht de Raad eveneens op de hoogte van de problemen die zich voordoen bij de technische bijstand aan landen waar de organisatiestructuren ingrijpend zijn veranderd en waar een nieuwe basis voor samenwerking moest worden gelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays européens ayant connu ->

Date index: 2022-06-13
w