Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays indiquent cependant " (Frans → Nederlands) :

Une enquête menée aux Pays-Bas indique cependant le contraire.

Nederlands onderzoek wijst het tegendeel uit.


Le Luxembourg a contacté/informé les autorités fiscales d'autres États membres (il cite explicitement l'Allemagne et la France) au sujet des déclaration anormales de bénéfices d'entreprises établies dans ces États membres. M. Gramegna indique cependant que ces pays n'ont pas donné suite.

Luxemburg heeft de belastingautoriteiten van andere EU-lidstaten (hij noemt uitdrukkelijk Duitsland en Frankrijk) benaderd/informatie verschaft in verband met abnormale winstrapportage in Luxemburg door bedrijven die in die landen gevestigd zijn.


Cependant, des différences de l'ordre de 100-200 % indiquent un problème sérieux au niveau du pays exportateur que le Conseil supérieur du diamant peut constater mais sur lequel il dispose de peu de moyens, surtout au sein du processus de Kimberley où l'évaluation de l'importation en Belgique n'est plus renvoyée au pays exportateur.

Verschillen van 100-200 % wijzen evenwel op een ernstig probleem in het exportland. De Hoge Raad voor diamant kan dat vaststellen, maar beschikt over weinig middelen om er iets aan te doen, vooral in het Kimberleyproces, waarbij de schatting van de import in België niet langer naar het exportland wordt teruggestuurd.


Cependant, des différences de l'ordre de 100-200 % indiquent un problème sérieux au niveau du pays exportateur que le Conseil supérieur du diamant peut constater mais sur lequel il dispose de peu de moyens, surtout au sein du processus de Kimberley où l'évaluation de l'importation en Belgique n'est plus renvoyée au pays exportateur.

Verschillen van 100-200 % wijzen evenwel op een ernstig probleem in het exportland. De Hoge Raad voor diamant kan dat vaststellen, maar beschikt over weinig middelen om er iets aan te doen, vooral in het Kimberleyproces, waarbij de schatting van de import in België niet langer naar het exportland wordt teruggestuurd.


40. se félicite de la mise en place du régime d'asile européen commun (RAEC) et demande aux États membres d'engager les réformes législatives et administratives nécessaires à sa bonne mise en œuvre, de façon à ce que ce régime fonctionne comme prévu, à savoir qu'il permette un meilleur accès aux procédures d'asile pour les personnes qui demandent une protection, qu'il permette la prise de décisions plus équitables, plus rapides et mieux fondées en la matière et qu'il instaure des conditions de vie dignes et décentes tant pour les demandeurs d'asile que pour ceux qui reçoivent une protection internationale au sein de l'Union; regrette cependant que des enfants pui ...[+++]

40. is ingenomen met de voltooiing van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) en verzoekt de lidstaten de nodige wetgeving en administratieve herzieningen door te voeren om het op doeltreffende wijze ten uitvoer te leggen, teneinde ervoor te zorgen dat het CEAS volledig volgens plan wordt opgezet, personen die bescherming zoeken een betere toegang tot de asielprocedure biedt, leidt tot eerlijkere, snellere en kwalitatief betere asielbesluiten, en waardige en fatsoenlijke omstandigheden verschaft aan asielaanvragers en aan personen die in de EU internationale bescherming krijgen; betreurt evenwel dat kinderen nog steeds in hechtenis kunnen worden gehouden en dringt erop aan dat zij stelselmatig worden uitgesloten van de toepassi ...[+++]


Par ailleurs, les données indiquent que les citoyens mobiles de l’Union ne constituent qu’une part infime des bénéficiaires de prestations spéciales à caractère non contributif, qui sont des prestations présentant tant des éléments de sécurité sociale que des éléments d’assistance sociale: moins de 1 % des bénéficiaires (citoyens de l’Union) dans six pays (Autriche, Bulgarie, Estonie, Grèce, Malte et Portugal), entre 1 % et 5 % dans cinq autres pays (Allemagne, Finlande, France, Pays-Bas et Suède) et plus de 5 % en Belgique et en Irla ...[+++]

Bovendien blijkt uit de gegevens dat mobiele EU-burgers een zeer klein aandeel vertegenwoordigen van de begunstigden van niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestaties – uitkeringen die kenmerken van zowel sociale zekerheid als sociale bijstand hebben: minder dan 1 % van alle begunstigden (die EU-burgers zijn) in zes landen (Bulgarije, Estland, Griekenland, Malta, Oostenrijk en Portugal); tussen 1 % en 5 % in vijf andere landen (Duitsland, Finland, Frankrijk, Nederland en Zweden), en meer dan 5 % in België en Ierland (hoewel de cijfers voor Ierland op aanvragen gebaseerde ramingen zijn)[22].


Certains pays, comme la Belgique et le Danemark, indiquent cependant que cela peut se produire dans certains cas, par exemple lorsqu’il y a une infraction flagrante et persistante de la loi.

Toch geeft een aantal landen als België en Denemarken aan dat dit in bepaalde gevallen wel mogelijk is, bijvoorbeeld bij ernstige of aanhoudende overtredingen van de wet.


Certes, la question ayant été posée, il a été confirmé qu'en ce qui concerne la mise en œuvre de l'acquis, il appartient aux pays candidats d'établir une checklist des zones sensibles. Le rapport ISPA n'indique cependant en rien si cela a été demandé à l'avance ni de quelle manière cette checklist a influencé la sélection ou l'exécution des projets dans le cadre d'ISPA.

Bij navraag werd weliswaar bevestigd dat het in het kader van de omzetting van het acquis een taak van de kandidaat-lidstaten is een checklist met kwetsbare gebieden samen te stellen, maar in het ISPA-verslag valt niet na te lezen of dit in een vroeg stadium verplicht gesteld werd, respectievelijk op welke wijze deze checklist van invloed op de projectkeuze en/of -uitvoering was.


Il est jugé opportun d'associer les pays candidats, tout en indiquant clairement cependant que, en tout état de cause, les trois pays doivent participer à l'élaboration et à la mise en œuvre du projet.

Het lijkt juist om daarbij toetredingslanden te betrekken maar duidelijk moet zijn dat in ieder geval alle drie landen moeten deelnemen aan de uitwerking en de uitvoering van het project.


Je tiens cependant à indiquer que depuis la Conférence de Tokyo en 2002 sur la reconstruction et le développement de l'Afghanistan, notre pays a consacré plus de 30 millions d'euros à des projets dont l'un des piliers est précisément l'amélioration du statut de la femme au sein de la société afghane, que ce soit au travers de nos interventions en faveur de la sécurité alimentaire, de la santé, de l'éducation, du déminage, etc.

Sedert de conferentie van Tokio van 2002 over de heropbouw en ontwikkeling van Afghanistan, heeft ons land meer dan 30 miljoen euro besteed aan projecten die specifiek de verbetering van het statuut van de vrouw in de Afghaanse maatschappij nastreven, zowel door acties gericht op voedselveiligheid, gezondheid, onderwijs, als via ontmijningsoperaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays indiquent cependant ->

Date index: 2023-04-21
w