Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays laissent encore " (Frans → Nederlands) :

Cependant, je considère que l’année prochaine constitue une date prématurée parce que ces deux pays laissent encore apparaître des déficits en ce qui concerne le respect et l’application des exigences européennes.

Komend Nieuwjaar is mijns inziens echter een te vroeg tijdstip, aangezien beide landen op vele gebieden nog gebreken vertonen bij de naleving en tenuitvoerlegging van Europese eisen.


Il est inexcusable que les généraux qui contrôlent le pays ne se laissent pas fléchir par les nombreuses victimes du cyclone Nargis, dont le nombre risque encore d’augmenter par manque d’eau potable, de nourriture et d’assistance médicale.

Het is verachtelijk dat de generaals die in het land de touwtjes stevig in handen hebben niet buigen voor het hoge aantal slachtoffers van de destructieve cycloon Nargis. Door een gebrek aan drinkwater, voedsel en medische hulpverlening kan dit aantal tevens toenemen.


Les pessimistes nous diront que les résultats n’ont pas répondu aux attentes, que les progrès économiques dans les pays du sud de la Méditerranée sont insuffisants, que le dialogue politique a été difficile et fragmenté, que l’Europe n’a pas été capable de se faire entendre de façon adéquate en ce qui concerne les droits de l’homme et la démocratie, que la coopération économique Sud-Sud n’en est encore qu’à ses balbutiements et que les résultats laissent à désirer ...[+++]

Pessimisten zullen zeggen dat de resultaten zijn achtergebleven bij de verwachtingen, dat de economische vooruitgang van de Noord-Afrikaanse landen onvoldoende is, de politieke dialoog moeizaam en fragmentarisch, dat Europa inzake mensenrechten en democratie er niet in is geslaagd zich naar behoren te laten horen, dat de Zuid-Zuid-samenwerking nog in de kinderschoenen staat en dat op het gebied van de immigratieproblematiek de resultaten ontoereikend zijn.


15. observe que dans plusieurs pays candidats (notamment États Baltes, Slovaquie) tant la procédure en vigueur en matière d'asile (délais excessifs et possibilités de recours insuffisantes) que les conditions de rétention des réfugiés laissent encore beaucoup à désirer; invite ces pays à prendre les mesures qui s'imposent pour aligner leurs procédures et leurs pratiques en ce domaine sur les normes internationales et européennes;

15. stelt vast dat in diverse kandidaat-lidstaten (met name de Baltische landen en Slowakije) zowel de gehanteerde asielprocedure (te lange wachttijden en onvoldoende beroepsmogelijkheden) als de omstandigheden waaronder de vluchtelingen worden vastgehouden, veel te wensen overlaten; dringt er bij deze landen op aan de nodige maatregelen te nemen om procedure en praktijk te laten aansluiten bij de internationale en Europese normen;


Que ces actions se fondent sur les articles 544 et 1382 du Code civil ou encore sur la Convention européenne des droits de l'homme, les parties requérantes estiment que les règles imprécises du décret laissent à l'appréciation souveraine du juge du fond la fixation du montant des indemnités qu'elles pourront percevoir, ce qui constitue selon elles une violation évidente du droit en pays démocratique.

Ongeacht of die vorderingen gegrond zijn op de artikelen 544 en 1382 van het Burgerlijk Wetboek, of nog op het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, zijn de verzoekende partijen van mening dat de onduidelijke regels van het decreet de vaststelling van het bedrag van de schadevergoeding die zij zullen kunnen ontvangen, aan de beoordelingsvrijheid van de feitenrechter overlaten, wat volgens hen een duidelijke schending van het recht in een democratisch land is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays laissent encore ->

Date index: 2024-09-05
w