Étant donné que l'objectif de la présente décision, à savoir financer la mise en place d'un système européen commun de gestion intégrée des frontières, qui inclut entre autres la gestion des activités organisées par les services consulaires et autres des Éta
ts membres dans les pays tiers en ce qui concerne les flux des ressortissants de pays tiers sur le territoire de
s États membres, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les Ét
ats membres et peut donc, en raiso ...[+++]n des dimensions et des effets de l'action, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.Aangezien de doelstelling van deze beschikking, namelijk het financieel ondersteunen van de invoering van een Europees gemeenschappelijk geïntegreerd grensbeheersysteem, dat onder andere het beheer omvat van de activiteiten van de consulaire en andere diensten van de lidstaten in derde landen met betrekking tot de stromen van onderdanen van derde landen naar het grondgebie
d van de lidstaten, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve, vanwege de omvang en de gevolgen van het optreden, beter
door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig
...[+++] het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.