Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays pauvres pouvait poser problème » (Français → Néerlandais) :

144. demande à la Commission de préciser les raisons pour lesquelles i) bien que son attention ait été attirée sur les enquêtes du procureur de L'Aquila, elle a toujours refusé d'enquêter pour savoir si des crédits de l'Union avaient été versés à des acteurs économiques liés à des organisations criminelles, ii) bien que son attention ait été attirée sur le fait que le coût du projet CASE pouvait poser problème, elle n'a pas poursuivi le dossier;

144. verzoekt de Commissie uit te leggen waarom zij i) ondanks het feit dat zij geattendeerd was op het onderzoek door het openbaar ministerie van L'Aquila altijd geweigerd heeft te onderzoeken of er al dan niet Europees geld is uitbetaald aan marktdeelnemers die banden zouden hebben met criminele organisaties, en ii) ondanks het feit dat zij nadrukkelijk gewezen werd op het feit dat er problemen zouden kunnen zijn met de kosten van het CASE-project, zij geen nader onderzoek heeft ingesteld;


La révolution numérique n'est pas sans poser problème à bon nombre de PME de notre pays.

De digitale revolutie is problematisch voor heel wat Belgische kmo's.


1. Le financement de mosquées et centres religieux en Belgique par des entités paraétatiques ou étatiques de pays du Golfe peut poser problème lorsque, via ce financement, les entités mécènes entendent promouvoir dans notre pays une lecture de l'islam qui n'est pas compatible avec notre ordre séculier, nos valeurs démocratiques et le respect que nous attachons aux droits fondamentaux.

1. De financiering van moskeeën en religieuze centra in België door parastatale of staatkundige entiteiten uit de Golfstaten, kan een probleem stellen wanneer, via die financiering, de mecenas in kwestie een lezing van de islam in ons land ingang wil doen vinden die niet compatibel is met onze seculiere orde, onze democratische waarden en het belang dat wij hechten aan onze fundamentele rechten.


1. Vous n'êtes pas sans savoir que la situation des droits de l'Homme au Kirghizstan n'est pas sans poser de problèmes, comme c'est par ailleurs également le cas pour l'ensemble des pays du voisinage.

1. Zoals u weet stelt de mensenrechtensituatie in Kirgizië wel degelijk problemen en dat geldt trouwens ook voor alle omringende landen.


2. Parmi les 16 indicateurs pointés par l'étude pour notre pays, quels sont ceux qui vous semblent poser des problèmes?

2. Welke van de 16 indicatoren die in de studie voor ons land worden opgenomen, vormen volgens u een probleem?


Les résultats obtenus dans les pays limitrophes sont nettement meilleurs; - la participation des femmes d'origine étrangère au marché de l'emploi continue de poser un problème; - les personnes d'origine étrangère travaillent surtout dans les secteurs de l'horeca, du nettoyage, de la construction, etc., et exercent des métiers peu rémunérés.

Onze buurlanden scoren merkelijk beter; - de participatie van allochtone vrouwen op de arbeidsmarkt blijft een pijnpunt; - allochtonen werken vooral in sectoren zoals horeca, schoonmaak, bouw, enzovoort, in minder betaalde beroepen.


Il y a six mois, j’ai dit qu’un pays pauvre comme le Zimbabwe ne pouvait se permettre de chercher des problèmes alternatifs.

Een half jaar geleden heb ik gezegd dat een arm land als Zimbabwe het zich niet kon veroorloven om plaatsvervangende problemen te zoeken.


Elles sont donc l’un des principaux problèmes affectant le développement des pays pauvres: ce sont les pays les plus pauvres qui sont le plus touchés et, dans ces pays, les principales victimes sont les couches les plus pauvres et les moins instruites de la population.

Zo vormt deze munitie een van de belangrijkste problemen bij de ontwikkeling van arme landen: de armste landen hebben er het meest van te lijden en de grootste slachtoffers in deze landen zijn de armste en laagst geschoolde inwoners.


L’Union voudrait en particulier voir les membres de l’OMC approuver un traitement spécial et différencié solide afin de donner aux pays en développement la flexibilité nécessaire pour poser leurs propres choix de développement, convenir d’un paquet de mesures relatives à la mise en œuvre du cycle d’Uruguay pour les pays en développement, accepter d’octroyer aux pays les moins développés un accès total aux marchés de tous les pays développés - à l’insta ...[+++]

De EU zou met name graag zien dat de WTO-leden (i) instemmen met een sterke speciale en differentiële behandeling voor ontwikkelingslanden op basis waarvan deze landen over de benodigde flexibiliteit beschikken om hun eigen ontwikkelingskeuzen te maken; (ii) overeenstemming bereiken over een pakket maatregelen voor ontwikkelingslanden met het oog op de tenuitvoerlegging van de Uruguay-ronde; (iii) overeenstemming bereiken om alle minst ontwikkelde landen (MOL’s) volledige toegang tot de markten van alle ontwikkelde landen te verschaffen, zoals de EU inmiddels al heeft aangeboden; (iv) consensus bereiken over het afschaffen van alle ui ...[+++]


L'initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE), dont l'objectif est de ramener la dette extérieure des pays pauvres à un niveau soutenable, a également largement reconnu l'existence de ce problème et une partie des crédits supplémentaires annoncés à Kananaskis seront effectivement utilisés pour parvenir à une soutenabilité de la dette dans les pays pauvres ayant subi des chocs ...[+++]

Het initiatief ten behoeve van arme landen met een zware schuldenlast, het HIPC-initiatief, dat beoogt de buitenlandse schuld van arme landen tot een hanteerbaar niveau terug te brengen, heeft dit probleem eveneens nadrukkelijk onderkend en een deel van de extra middelen die in Kananaskis zijn toegezegd zal in feite worden gebruikt om een aanvaardbaar niveau van de schuld te helpen bereiken in die gevallen waarin arme landen te maken hebben gehad met externe schokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays pauvres pouvait poser problème ->

Date index: 2024-04-16
w