Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays peut tenter » (Français → Néerlandais) :

19. est convaincu que l'industrie minière peut et doit contribuer de manière significative à l'atténuation du changement climatique par un transfert technologique et des investissements responsables; insiste en particulier sur le fait que les grandes entreprises minières pourraient transmettre leur savoir-faire en matière de réduction des émissions au secteur minier à petite et moyenne échelle; invite une nouvelle fois l'Union à tenter de parvenir à des accords en matière de financement de la lutte contre le changement climatique, d ...[+++]

19. is van mening dat de mijnbouwindustrie een aanzienlijke bijdrage zou kunnen en moeten leveren aan de terugdringing van de klimaatverandering door technologieoverdracht en verantwoorde investeringen; benadrukt met name dat grootschalige mijnbouwondernemingen potentieel de expertise kunnen leveren voor terugdringing van emissies in de kleine en middelgrote mijnbouwsector; herhaalt zijn oproep aan de EU om te blijven streven naar overeenstemming over klimaatfinanciering, technologieoverdracht en capaciteitsopbouw en om haar bijstand aan ontwikkelingslanden op het gebied van de terugdringing van CO2-uitstoot op te voeren;


On peut envisager plusieurs méthodes pour tenter de déterminer ce que la municipalité a réellement payé pour acquérir les 29 bâtiments concernés du camp intérieur, par exemple en se basant sur le nombre de bâtiments ou leur valeur par rapport au nombre total ou à la valeur totale des bâtiments.

Verschillende methoden kunnen worden overwogen om vast te stellen hoeveel de gemeente voor de betrokken 29 gebouwen van het binnenste kamp heeft betaald, bijvoorbeeld op basis van het aantal gebouwen of hun waarde in vergelijking met het totale aantal gebouwen of de totale waarde.


Lorsque des informations fiables indiquent qu’une situation en dehors de l’Union menace la sécurité d’approvisionnement de l’un ou de plusieurs des États membres et peut déclencher un mécanisme d’alerte précoce entre l’Union et un pays tiers, la Commission devrait informer le groupe de coordination pour le gaz sans tarder et l’Union devrait prendre des mesures appropriées pour tenter de désamorcer la situation.

Indien op grond van betrouwbare gegevens kan worden aangenomen dat een situatie buiten de Unie de leveringszekerheid van een of meer lidstaten bedreigt en mogelijkerwijs een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing tussen de Unie en een derde land in werking stelt, moet de Commissie onverwijld de Groep coördinatie gas inlichten en moet de Unie passende maatregelen nemen om te trachten de situatie te normaliseren.


11. reconnaît qu'il ne peut y avoir qu'un seul programme de réforme macroéconomique dans un pays donné, qui est en règle générale dirigé par les institutions financières internationales, mais dont la Commission et les États membres devraient toutefois tenter d'influencer activement la politique;

11. erkent dat er in een land slechts één programma voor macro-economische hervorming tegelijk kan worden uitgevoerd, dat gewoonlijk wordt geleid door de internationale financiële instellingen, maar dat de Commissie en de lidstaten moeten pogen een actieve rol te spelen door het beleid te beïnvloeden;


11. reconnaît qu'il ne peut y avoir qu'un seul programme de réforme macroéconomique dans un pays donné, qui est en règle générale dirigé par les institutions financières internationales, dont la Commission et les États membres devraient toutefois tenter d'influencer activement la politique;

11. erkent dat er in een land slechts één programma voor macro-economische hervorming tegelijk kan worden uitgevoerd, dat gewoonlijk wordt geleid door de internationale financiële instellingen, maar dat de Commissie en de lidstaten moeten pogen een actieve rol te spelen door het beleid te beïnvloeden;


La réponse du pouvoir politique en place peut être alors de tenter d'étouffer la contestation interne ou de détourner le mécontentement vers les pays voisins.

In een reactie daarop kunnen politieke leiders proberen binnenlandse tegenstanders de mond te snoeren of de ontevredenheid naar buurlanden te verleggen.


Grâce à ce fonds, de nombreux pays de l'Union européenne ont pu tenter de réduire l'écart qui les séparait des pays les plus riches et ils ont atteint des résultats que l'on peut qualifier de spectaculaires mais également d'insuffisants.

Dankzij dit fonds hebben talrijke landen van de Europese Unie de kans gekregen om de afstand tot de rijkere landen te verkleinen.


Samedi matin, j'ai une réunion avec l'ensemble des ministres de l'Intérieur des quinze pays de l'Union européenne pour tenter de leur montrer que nous devons tous mobiliser également la police parce que, parfois, une crise qui commence avec un besoin à caractère militaire se développe de telle manière que quelques mois plus tard, il faut plus de policiers que de militaires et qu'à la fin de la crise, il faut peut-être plus encore de juges ou d'institutions pour créer les institutions démocratiques dont le pays a besoin.

Zaterdagmorgen zal ik een bijeenkomst hebben met alle ministers van Binnenlandse Zaken van de vijftien lidstaten, die ik zal trachten te overtuigen van de noodzaak om ook politietroepen in te zetten, want het is mogelijk dat een crisis die in eerste instantie om een militaire oplossing vraagt, een zodanig verloop kent dat na enkele maanden niet alleen militairen nodig zijn, maar ook politiemensen, en op het einde van de crisis misschien ook rechters of instellingen die kunnen helpen bij de opbouw van democratische instellingen.


Premièrement, notre pays peut tenter de rechercher un consensus multilatéral et international pour toute action que nous entreprenons.

Ten eerste, kan ons land een multilaterale en internationale consensus proberen te zoeken voor elke actie die we ondernemen.


Il peut éventuellement tenter l'expérience et faire organiser un referendum dans notre pays sur la peine de mort.

Misschien kan hij de proef op de som nemen en in ons land een referendum laten organiseren over de doodstraf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays peut tenter ->

Date index: 2023-07-26
w