Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays pourra-t-il donner » (Français → Néerlandais) :

Dans l'hypothèse où nous n'aurions toujours pas de nouveau gouvernement en mars, quelle réponse le pays pourra-t-il donner par rapport au budget 2012 et quel serait l'impact d'une réponse vague ou sans contenu ?

Mocht er in maart nog geen nieuwe regering zijn, welk antwoord kan het land dan geven met betrekking tot de begroting 2012 en wat zou de impact zijn van een vaag of leeg antwoord ?


Dans l'hypothèse où nous n'aurions toujours pas de nouveau gouvernement en mars, quelle réponse le pays pourra-t-il donner par rapport au budget 2012 et quel serait l'impact d'une réponse vague ou sans contenu ?

Mocht er in maart nog geen nieuwe regering zijn, welk antwoord kan het land dan geven met betrekking tot de begroting 2012 en wat zou de impact zijn van een vaag of leeg antwoord ?


2. Pensez-vous que notre pays pourra honorer ses engagements d'ici la fin de l'année 2017?

2. Denkt u dat ons land zijn verbintenissen tegen eind 2017 zal kunnen nakomen?


Pouvez-vous dire où en est le dossier de ratification et quand estimez-vous que notre pays pourra procéder à cette ratification si celle-ci n'est pas encore intervenue?

Hoe staat het met het ratificatiedossier en wanneer zal ons land die protocollen kunnen ratificeren, indien dat intussen nog niet gebeurd is?


Il est à remarquer que la délégation belge a déclaré réserver à son Gouvernement le droit de prendre toute mesure qu'il pourra estimer nécessaire pour protéger ses intérêts au cas où certains membres ne prendraient pas leur part des dépenses de l'Union ou manqueraient de quelque autre façon de se conformer aux dispositions de la Constitution et de la Convention ou encore si des réserves formulées par d'autres pays étaient susceptibles de donner lieu à une augmenta ...[+++]

Er dient te worden opgemerkt dat de Belgische afvaardiging verklaard heeft aan haar Regering het recht voor te behouden om elke nuttig geachte maatregel te treffen om haar belangen te vrijwaren in geval sommige leden hun deel in de uitgave van de Unie niet zouden betalen of, op enige andere wijze, in gebreke zouden blijven ten opzichte van de bepalingen van de Stichtingsakte en van de Overeenkomst, of nog indien een door andere landen gemaakt voorbehoud van aard zou zijn aanleiding te geven tot een verhoging van haar bijdrage-aandeel of, tenslotte, indien een door andere landen gemaakt voorbehoud de goede werking van de diensten voor tel ...[+++]


Il est à remarquer que la délégation belge a déclaré réserver à son Gouvernement le droit de prendre toute mesure qu'il pourra estimer nécessaire pour protéger ses intérêts au cas où certains membres ne prendraient pas leur part des dépenses de l'Union ou manqueraient de quelque autre façon de se conformer aux dispositions de la Constitution et de la Convention ou encore si des réserves formulées par d'autres pays étaient susceptibles de donner lieu à une augmenta ...[+++]

Er dient te worden opgemerkt dat de Belgische afvaardiging verklaard heeft aan haar Regering het recht voor te behouden om elke nuttig geachte maatregel te treffen om haar belangen te vrijwaren in geval sommige leden hun deel in de uitgave van de Unie niet zouden betalen of, op enige andere wijze, in gebreke zouden blijven ten opzichte van de bepalingen van de Stichtingsakte en van de Overeenkomst, of nog indien een door andere landen gemaakt voorbehoud van aard zou zijn aanleiding te geven tot een verhoging van haar bijdrage-aandeel of, tenslotte, indien een door andere landen gemaakt voorbehoud de goede werking van de diensten voor tel ...[+++]


La commission a annoncé que cette force pourra être déployée, y compris si un pays ne le demande pas, mais ne pourra l'être si le pays le refuse.

De Europese Commissie kondigde aan dat die taskforce zelfs kan worden ingezet als een land daar niet om vraagt, maar niet kan worden ontplooid als een land dat weigert.


4. Merci de fournir une information spécifique et plus détaillée sur le trial monitoring en Égypte, en Arabie Saoudite, en Israël, en Iran, en Chine et en Turquie. a) Merci de fournir pour chacun de ces pays les chiffres pour les années 2014, 2015 et 2016. b) Si la Belgique a fait du trial monitoring, merci de spécifier également pour chacun de ces pays la nature des différents procès auxquels des diplomates ont assisté, les raisons pour lesquelles il a été décidé d'assister au procès et les éventuelles conséquences positives ou négatives du trial monitoring dans ces pays. c) Si aucun trial monitoring n'a été effectué par la Belgique, ...[+++]

4. Graag specifieke en meer gedetailleerde informatie over trial monitoring in Egypte, Saudi-Arabië, Israël, Iran, China en Turkije. a) Voor elk van deze landen de cijfers voor de jaren 2014, 2015 en 2016. b) Indien er door België aan trial monitoring werd gedaan, graag voor elk van die landen de aard van de verschillende rechtszaken die werden bijgewoond, de redenen waarom er beslist werd over te gaan tot het bijwonen van de rechtszaak en de eventuele positieve of negatieve gevolgen van de trial monitoring in deze landen. c) Indien er door België geen trial monitoring werd gedaan, voor elk van deze landen de reden waarom dit niet gebeur ...[+++]


La Belgique pourra peut-être inclure dans ses conventions préventives de la double imposition avec ces pays des dispositions anti-abus qui répondent aux normes BEPS (1) Selon la définition des "pays en développement" figurant à l'article 2, 3°, de la Loi relative à la Coopération au Développement (2013): Les pays en développement sont les pays éligibles à l'aide internationale au développement (APD), tels que définis par le Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE.

Wellicht zal België in zijn dubbelbelastingverdragen met deze landen antimisbruikbepalingen kunnen opnemen die voldoen aan de BEPS-normen (1) Hierbij is uitgegaan van de definitie van "ontwikkelingsland" zoals opgenomen in artikel 2, 3°, van de wet inzake Ontwikkelingssamenwerking (2013): Ontwikkelingslanden zijn die landen die in aanmerking komen voor internationale ontwikkelingshulp (ODA), zoals vastgelegd door het Development AidCommittee (DAC) van de OESO.


Les prestations des médecins désignés à cet effet ne sont plus payés depuis le 1 octobre 2008, mais j'imagine que le secrétaire d'État pourra difficilement me donner des précisions à ce sujet.

De aangewezen artsen worden sinds 1 oktober 2008 niet meer betaald voor de medische expertises, maar ik neem aan dat de staatssecretaris daarover moeilijk iets kan zeggen.




D'autres ont cherché : réponse le pays pourra-t-il donner     notre pays     pays pourra honorer     dossier     d'autres pays     mesure qu'il     susceptibles de donner     pays     cette force     ces pays     merci de donner     avec ces pays     belgique     plus payés     secrétaire d'état     difficilement me donner     pays pourra-t-il donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays pourra-t-il donner ->

Date index: 2022-08-14
w