Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays qui aurait choisi cette " (Frans → Nederlands) :

Nos déchets vitrifiés, peu nombreux, pourraient alors être transférés dans un centre d'un autre pays qui aurait choisi cette option.

Ons verglaasd afval, dat niet zo talrijk is, kan dan worden overgebracht naar een centrum van een ander land, dat die optie heeft gemaakt.


Nos déchets vitrifiés, peu nombreux, pourraient alors être transférés dans un centre d'un autre pays qui aurait choisi cette option.

Ons verglaasd afval, dat niet zo talrijk is, kan dan worden overgebracht naar een centrum van een ander land, dat die optie heeft gemaakt.


Si on constate que dans une certaine mesure, cette solidarité bénéficie en fait à un pays qui a choisi un système moins efficace pour obtenir des organes, je crains que la solidarité ne soit mise à mal.

Indien nu wordt vastgesteld dat een deel van die solidariteit eigenlijk gaat naar een land dat gekozen heeft voor een systeem waarvan men weet dat het minder efficiënt is om organen te krijgen, vrees ik dat de solidariteit wordt aangetast.


Si l'on constate que cette solidarité bénéficie en fait à un pays qui a choisi un système réputé moins efficace pour obtenir des organes, la solidarité risque d'être mise à mal.

Indien nu wordt vastgesteld dat een deel van die solidariteit eigenlijk gaat naar een land dat gekozen heeft voor een systeem waarvan men weet dat het minder efficiënt is om organen te krijgen, wordt de solidariteit aangetast.


Si on constate que dans une certaine mesure, cette solidarité bénéficie en fait à un pays qui a choisi un système moins efficace pour obtenir des organes, je crains que la solidarité ne soit mise à mal.

Indien nu wordt vastgesteld dat een deel van die solidariteit eigenlijk gaat naar een land dat gekozen heeft voor een systeem waarvan men weet dat het minder efficiënt is om organen te krijgen, vrees ik dat de solidariteit wordt aangetast.


28. souligne que la commission d'experts de l'OIT a fermement critiqué les réformes radicales du régime de retraite lorsqu'elle a évalué l'application de la convention n° 102 dans le cas des réformes entreprises en Grèce, et que cette critique se retrouve dans le 29 rapport annuel (2011) de l'Organisation; rappelle que la convention n° 102 est d'application générale dans ces quatre pays et aurait dû être prise en considération;

28. wijst erop dat toen het Comité van deskundigen van de IAO de toepassing van Verdrag nr. 102 in het geval van de Griekse hervormingen evalueerde, het de radicale hervormingen van het pensioenstelsel streng bekritiseerde, en dat dezelfde kritische waarneming in het 29ste jaarverslag van de IAO is opgenomen; wijst er opnieuw op dat Verdrag nr. 102 in het algemeen geldig is in de vier landen en derhalve in aanmerking had moeten worden genomen;


28. souligne que la commission d'experts de l'OIT a fermement critiqué les réformes radicales du régime de retraite lorsqu'elle a évalué l'application de la convention n° 102 dans le cas des réformes entreprises en Grèce, et que cette critique se retrouve dans le 29 rapport annuel (2011) de l'Organisation; rappelle que la convention n° 102 est d'application générale dans ces quatre pays et aurait dû être prise en considération;

28. wijst erop dat toen het Comité van deskundigen van de IAO de toepassing van Verdrag nr. 102 in het geval van de Griekse hervormingen evalueerde, het de radicale hervormingen van het pensioenstelsel streng bekritiseerde, en dat dezelfde kritische waarneming in het 29ste jaarverslag van de IAO is opgenomen; wijst er opnieuw op dat Verdrag nr. 102 in het algemeen geldig is in de vier landen en derhalve in aanmerking had moeten worden genomen;


Cette évolution vers la liberté, la démocratie et l’État de droit à laquelle nous avons assisté ces dernières décennies dans de si nombreux pays n’aurait jamais été possible sans l’Union européenne.

Zonder de Europese Unie zou er geen ontwikkeling naar vrijheid, democratie en de rechtsstaat hebben plaatsgevonden zoals we die de afgelopen decennia in zoveel landen hebben gezien.


Si nous ne pouvons élire qu’une seule Capitale de la culture, cela voudrait dire que chaque pays n’aurait son tour qu’une fois par génération, et nous ne pouvons espérer faire avaler cette couleuvre au grand public.

Wanneer we slechts een Culturele Hoofdstad mogen aanwijzen, komt in een generatie elk land slechts eenmaal aan de beurt.


Buch demande sans détour à Mbeki: "Entendez-vous laisser ouverte pour votre pays l’option choisie par Mugabe, à savoir accuser la minorité blanche de vos propres erreurs"? J’attends de l’Union européenne qu’elle adopte cette position claire au cours des prochaines discussions avec l’Union africaine.

Buch vraagt onomwonden aan Mbeki: "Of wilt u het door Mugabe gekozen pad - de blanke minderheid als zondebok voor eigen feilen - ook voor Zuid-Afrika open houden"? Die heldere stellingname, mijnheer de Voorzitter, verwacht ik ook van de Europese Unie in het komende overleg met de Afrikaanse Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays qui aurait choisi cette ->

Date index: 2021-08-17
w