Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays qui est pourtant peu peuplé " (Frans → Nederlands) :

M. Van Damme a également évoqué le nouveau problème que constitue la Moldavie; 26 mineurs non accompagnés sont originaires de ce pays qui est pourtant peu peuplé.

De heer Van Damme heeft ook verwezen naar het nieuwe probleem gevormd door Moldavië; dit is een land met weinig inwoners. Nochtans zijn 26 niet-begeleide minderjarigen afkomstig uit Moldavië.


4. Comparé à d'autres pays européens, la Belgique connaît des chiffres de détention d'armes proches de la moyenne, inférieurs à ceux que connaissent les pays étendus et peu densément peuplés, tels que la France et la Finlande, et supérieurs à ceux des pays à forte tradition d'autorité de l'État, tels que l'Allemagne et les Pays-Bas.

4. In vergelijking met andere Europese landen sluiten de Belgische cijfers voor wapenbezit nauw aan bij het gemiddelde. Zij zijn lager dan bij grote en weinig dichtbevolkte landen, zoals Frankrijk en Finland, en hoger dan bij landen met een sterke traditie van overheidsgezag, zoals Duitsland en Nederland.


À peu près tous les partis et représentants du peuple dans les différents parlements du pays pensent que le Roi a un rôle exclusivement protocolaire et qu'un exercice politique de la royauté peut être très dangereux pour la survie de la monarchie.

Zowat alle partijen en vertegenwoordigers van het volk in de verschillende parlementen van het land menen dat de Koning uitsluitend een protocollaire rol te spelen heeft en dat een politieke uitoefening van het koningschap zeer gevaarlijk zal en kan zijn voor het voortbestaan van de monarchie.


Nous arrivons pourtant tout doucement à un moment critique, non seulement parce que le comportement parasite de pays tels que la Belgique est, en soi, scandaleux et indéfendable, non seulement parce que l'Europe est en train de démanteler une grande partie de sa capacité et de son savoir-faire militaire, qui ne pourront être reconstitués que très lentement et non seulement parce que la capacité de l'OTAN est de plus en plus vidée de sa ...[+++]

Nochtans beginnen we op een kritiek moment te komen. Niet alleen omdat het parasitaire gedrag van landen als België op zichzelf schandelijk en onverdedigbaar is, niet alleen ook omdat Europa heel wat militaire capaciteit en knowhow aan het afbouwen is, die men slechts traag kan heropbouwen en niet alleen ook omdat de slagkracht van de NAVO in een nochtans onvoorspelbare en onveilige wereld steeds verder wordt uitgehold, maar vooral omdat het bestaan van de NAVO, het meest succesvolle militaire bondgenootschap ooit, en de transatlantische militaire solidariteit in gevaar komen ...[+++]


Il existe en Europe des pays et des régions peu peuplés qui ne disposent pas de transports publics, c’est-à-dire de moyens autres que la voiture particulière.

In Europa zijn er schaars bevolkte landen en gebieden die geen openbaar vervoer hebben en waar de mensen alleen met de particuliere auto overal heen kunnen komen.


Il existe en Europe des pays et des régions peu peuplés qui ne disposent pas de transports publics, c’est-à-dire de moyens autres que la voiture particulière.

In Europa zijn er schaars bevolkte landen en gebieden die geen openbaar vervoer hebben en waar de mensen alleen met de particuliere auto overal heen kunnen komen.


Pourtant, nous l’avons entendu proclamer une nouvelle fois aujourd’hui dans cet hémicycle. Les pays en développement ont peu à gagner d’un tel geste; en fait, l’UE accorde déjà la liberté d’accès à 50 pays figurant parmi les pays les moins avancés.

De ontwikkelingslanden schieten met een dergelijk gebaar niet echt veel op; in feite geeft de EU de vijftig minst ontwikkelde landen al een vrije toegang tot de markt. Als wij dit verraad op onze Ierse landbouwers toestaan, zijn de rundvleesbaronnen van Zuid-Amerika de grote winnaars.


Pourtant, nous l’avons entendu proclamer une nouvelle fois aujourd’hui dans cet hémicycle. Les pays en développement ont peu à gagner d’un tel geste; en fait, l’UE accorde déjà la liberté d’accès à 50 pays figurant parmi les pays les moins avancés.

De ontwikkelingslanden schieten met een dergelijk gebaar niet echt veel op; in feite geeft de EU de vijftig minst ontwikkelde landen al een vrije toegang tot de markt. Als wij dit verraad op onze Ierse landbouwers toestaan, zijn de rundvleesbaronnen van Zuid-Amerika de grote winnaars.


Le Vlaams Belang trouve encore aujourd'hui qu'un organisme tel que le CECLR, composé de manière non démocratique et non élu par le peuple, détermine la politique migratoire d'un pays, ou à tout le moins l'oriente quelque peu Nous trouvons inacceptable qu'un parti politique déterminé, voire une tendance politique, soit combattu par le biais du CECLR.

Het Vlaams Belang vindt vandaag nog steeds dat het niet kan dat een orgaan zoals het CGKR, dat niet democratisch is samengesteld en niet door de bevolking is verkozen, het migratiebeleid van een land bepaalt of toch enigszins stuurt. We vinden dat het ook niet kan dat via dit CGKR één bepaalde politieke partij, in feite zelfs een politieke stroming, bestreden wordt.


Si l'initiative se comprend aisément dans le chef de l'assureur qui espère réduire ses coûts, l'idée d'une tombola en matière de sécurité routière me paraît quelque peu inadaptée quoique de nombreuses initiatives du genre soient pourtant fréquemment proposées dans notre pays.

Het initiatief is begrijpelijk vanuit het standpunt van de verzekeraar die zijn kosten hoopt te verminderen, maar het idee van een tombola omtrent de verkeersveiligheid lijkt me wat ongepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays qui est pourtant peu peuplé ->

Date index: 2023-06-26
w