Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays qui seront présentées prochainement » (Français → Néerlandais) :

4. SE FÉLICITE que la Commission compte publier les bilans approfondis en mars, ce qui facilitera la discussion multilatérale sur leurs conclusions; INVITE la Commission à présenter les éléments sur lesquels l'analyse est fondée, le but étant de mettre clairement en rapport la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques et les propositions relatives aux recommandations par pays qui seront présentées prochainement dans le cadre du Semestre européen.

4. JUICHT TOE dat de Commissie voornemens is de grondige evaluatie bekend te maken in maart, hetgeen een multilaterale bespreking van de bevindingen zal vergemakkelijken; VERZOEKT de Commissie het aan de analyse ten grondslag liggende feitenmateriaal naar voren te brengen, teneinde ook te zorgen voor een duidelijke band tussen de procedure bij macro-economische onevenwichtigheden en de aangekondigde voorstellen voor landen­specifieke aanbevelingen in het kader van het Europees Semester.


Quels seront les prochains pays avec lesquels la Commission européenne va négocier ce type d'accord de réadmission? Et selon quel calendrier?

Wat zijn de volgende landen waarmee de Europese Commissie over dergelijke overnameovereenkomsten zal onderhandelen? Volgens welk tijdpad zal dat gebeuren?


Les données qui seront présentées ci-après correspondent à l'état de la banque de données au 10 septembre 2015. b) Depuis la réforme du paysage judiciaire entrée en vigueur le 1er avril 2014, notre pays compte 14 parquets de "premier degré" (13 parquets d'instance + le parquet fédéral).

Onderstaande gegevens komen overeen met de staat van de gegevensbank op 10 september 2015. b) Sinds de hervorming van het gerechtelijk landschap die op 1 april 2014 in werking trad, telt ons land 14 "eersterangsparketten" (13 parketten van eerste aanleg + het federaal parket).


Pouvez-vous indiquer si des initiatives ou des projets particuliers sont consacrés ou le seront prochainement à la lutte contre les mariages forcés et précoces dans ces trois pays?

Werden er specifieke initiatieven of projecten opgezet om gedwongen huwelijken en kinderhuwelijken in die drie landen tegen te gaan of zal dat binnenkort gebeuren?


Les prix du lait payés à nos éleveurs seront hélas doublement impactés dans les prochaines semaines: d'une part par la dégradation du prix mais aussi par la fin du mécanisme de soutien issu de l'accord de la concertation chaîne qui prendra fin en mars 2016.

De melkprijzen betaald aan onze veehouders zullen in de komende weken helaas dubbel getroffen worden: door de verslechtering van de prijs en door het aflopen van het steunmechanisme dat het resultaat was van het akkoord in het ketenoverleg vanaf maart 2016.


Conséquence: de nombreux huissiers de justice et psychiatres, notamment, ne seront payés que l'année prochaine.

Maar heel wat gerechtsdeurwaarders, psychiaters en anderen zullen pas volgend jaar worden betaald.


Les conclusions du groupe seront présentées à la Commission et seront prises en compte lors de l'élaboration du prochain rapport annuel sur l'évolution et les implications du droit des brevets dans le domaine de la biotechnologie et du génie génétique.

Bij de opstelling van het volgende verslag over de ontwikkeling en implicaties van het octrooirecht op het gebied van de bio- en de gentechnologie zal de Commissie rekening houden met de conclusies die de groep haar zal voorleggen.


Les présidences française et suédoise s'attacheront aussi de façon urgente aux travaux sur le train de mesures législatives sur les marchés publics et sur la proposition relative au brevet communautaire, qui seront présentées prochainement par la Commission.

Het wetgevingspakket inzake overheidsopdrachten en het voorstel voor een Gemeenschapsoctrooi, die binnenkort door de Commissie worden ingediend, zullen ook bijzondere aandacht van het Franse en het Zweedse voorzitterschap krijgen.


Lors de son échange de vues, le Conseil s'est déclaré très intéressé par les propositions qui seront présentées prochainement et il a souligné l'importance du programme Media pour l'avenir de l'industrie européenne de l'audiovisuel.

Tijdens de gedachtewisseling toonde de Raad veel belangstelling voor de aangekondigde voorstellen en onderstreepte hij het belang van het Media-programma voor de toekomst van de Europese audiovisuele industrie.


La Commission, sur proposition conjointe de MM. Flynn et Vanni d'Archirafi, a approuvé aujourd'hui les propositions qui seront présentées au Conseil et au Parlement européen en ce qui concerne : une convention révisée relative au contrôle des personnes lors du franchissement des frontières extérieures, qui doit être présentée conformément à l'article K.3 paragraphe 2 sous c) du traité sur l'Union européenne; une proposition de règlement visant à déterminer les pays tiers don ...[+++]

Naar aanleiding van een gezamenlijk voorstel van de heren FLYNN en VANNI d'ARCHIRAFI heeft de Commissie er heden mee ingestemd bij de Raad en het Europees Parlement voorstellen in te dienen inzake : een herziene overeenkomst betreffende controles op personen die de buitengrenzen overschrijden, welke overeenkomstig artikel K.3, lid 2, sub c), van het Verdrag betreffende de Europese Unie dient te worden behandeld; en een voorstel voor een verordening tot vaststelling van de derde landen waarvan de onderdanen bij het overschrijden van de buitengrenzen van de Lid-Staten in het bezit van het visum moeten zijn, dat overeenkomstig artikel 100C ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays qui seront présentées prochainement ->

Date index: 2024-10-25
w