Ce que je voudrais souligner ici, c’est que toute tentative d’introduire des traitements de faveur dans le cadre communautaire sera certainement reflétée dans le vote politique de 2009, pouvant ainsi entraîner la radicalisation d’un électorat qui a voté de manière très enthousiaste pour l’adhésion de ces pays à l’UE.
Wat ik hier graag zou benadrukken, is dat elke poging om een uitzonderlijke behandeling binnen het kader van de Gemeenschap te introduceren zeker zijn weerslag zal hebben op de politieke verkiezingen van 2009, en misschien wel aanleiding zal geven tot radicalisering van het electoraat dat zeer enthousiast stemde voor de toetreding van deze landen tot de EU.