Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays voisins font également " (Frans → Nederlands) :

Il est évident que l'impact de la crise s'étend bien au-delà des frontières et par conséquent les pays voisins sont également soutenus dans le cadre de cette crise.

Het is evident dat de impact van de crisis zich tot ver buiten de grenzen uitstrekt en bijgevolg worden de buurlanden ook in het kader van deze crisis ondersteund.


La Belgique continuera à poursuivre activement ces objectifs au sein du Open-Ended Working Group à Genève, ensemble avec les pays de même opinion, dont les Pays-Bas font également partie.

België zal deze doelstellingen actief blijven nastreven in de Open-Ended Working Group in Genève, samen met gelijkgezinde landen, waartoe Nederland ook behoort.


Elle m'a confirmé que les pays voisins font pression sur les autorités du Myanmar en vue d'accorder la nationalité birmane aux Rohingyas et mieux protéger les membres de cette communauté.

Ze heeft me bevestigd dat de buurlanden druk uitoefenen op de autoriteiten in Myanmar om de Rohingya de Myanmarese nationaliteit toe te kennen en om de leden van die gemeenschap beter te beschermen.


Elle a d'ailleurs été calquée sur le modèle qui est courant dans les pays voisins (voir également les recommandations du Conseil de l'Europe).

Zij werd trouwens ingesteld volgens het model dat gangbaar is in de ons omringende landen (zie ook aanbevelingen van de Raad van Europa).


Cette préoccupation, qui est partagée par les pays voisins, a également été exprimée à la Commission européenne (2) .

Deze bekommernis kwam ook naar voor bij de Europese Commissie (2) .


Cette préoccupation, qui est partagée par les pays voisins, a également été exprimée à la Commission européenne (2) .

Deze bekommernis kwam ook naar voor bij de Europese Commissie (2) .


Elle a d'ailleurs été calquée sur le modèle qui est courant dans les pays voisins (voir également les recommandations du Conseil de l'Europe).

Zij werd trouwens ingesteld volgens het model dat gangbaar is in de ons omringende landen (zie ook aanbevelingen van de Raad van Europa).


6. a) Des MENA non-demandeurs d'asile sont-ils également accueillis dans d'autres États membres de l'Union européenne, et qu'en est-il notamment dans les pays voisins? b) À quelles conditions doivent-ils satisfaire dans ces pays? c) Quelles sont les modalités d'accueil dans ces pays?

6. a) Worden niet-asielzoekende niet-begeleide minderjarige vreemdelingen ook in andere EU-lidstaten opgevangen, in het bijzonder wat de ons omringende landen betreft? b) Aan welke voorwaarden moeten zij in die landen voldoen? c) Wat zijn daar de opvangmodaliteiten?


6. a) Des MENA non-demandeurs d'asile sont-ils également accueillis dans d'autres États membres de l'Union européenne, et qu'en est-il notamment dans les pays voisins? b) À quelles conditions doivent-ils satisfaire dans ces pays? c) Quelles sont les modalités d'accueil dans ces pays?

6. a) Worden niet-asielzoekende niet-begeleide minderjarige vreemdelingen ook in andere EU-lidstaten opgevangen, in het bijzonder wat de ons omringende landen betreft? b) Aan welke voorwaarden moeten zij in die landen voldoen? c) Wat zijn daar de opvangmodaliteiten?


Nos pays voisins ont également connu une augmentation du nombre de demandes d'asile en 2008.

Onze buurlanden kenden in 2008 eveneens een stijging van het aantal asielaanvragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays voisins font également ->

Date index: 2023-10-04
w