Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays à nous concurrencer très durement " (Frans → Nederlands) :

En externalisant la dette, nous invitons d'autres pays à nous concurrencer très durement.

Schuld in het buitenland leggen is een uitnodiging aan andere landen om ons murw te concurreren.


En externalisant la dette, nous invitons d'autres pays à nous concurrencer très durement.

Schuld in het buitenland leggen is een uitnodiging aan andere landen om ons murw te concurreren.


Près de trois mois après la catastrophe de Liège, notre pays est à nouveau très durement touché.

Drie maanden na de aanslag in Luik wordt ons land opnieuw zwaar getroffen.


En matière de suivi des réglementations dans les pays tiers, une approche basée sur la prévention faisant appel à un système « d'alertes précoces » a pour avantage de permettre très tôt l'identification des futures entraves potentielles et leur élimination à la source. Elle nous permet de faire part à nos partenaires commerciaux de nos préoccupations avant qu'un projet de législation ou de ...[+++]

Een op preventie gebaseerde aanpak waarbij de regelgeving in derde landen wordt gevolgd, heeft het voordeel dat mogelijke belemmeringen al in een vroeg stadium worden vastgesteld, zodat ze bij de bron kunnen worden bestreden, en dat we onze handelspartners onze zorgen al kunnen overbrengen voordat een wetsontwerp of ontwerpregelgeving definitief is geworden.


Le commissaire Hahn a ajouté que le rapport annuel de cette année sur la Turquie arrivait à un moment très important pour ce pays et pour ses relations avec l'UE: «Nous sommes extrêmement préoccupés par la dégradation de la situation en matière d'état de droit et de démocratie à la suite de la tentative manquée de coup d'État.

Commissaris Hahn voegde hieraan toe dat het jaarlijkse verslag over Turkije samenvalt met een belangrijk moment voor Turkije en in de betrekkingen tussen de EU en Turkije: "Wij maken ons ernstige zorgen over de achteruitgang van de rechtsstaat en de democratie die zich voordoet in de nasleep van de poging tot staatsgreep.


La politique en matière de drogues occupera une place très importante dans le pilier Justice auquel nous entendons donner corps, en concertation avec nos pays partenaires et dans le contexte du Benelux.

Het drugsbeleid zal een belangrijke plaats innemen in de pijler Justitie waaraan wij in overleg met onze partnerlanden en in Benelux-context gestalte willen geven.


Notre monde s'est fondamentalement transformé les dernières quinze années, d'où d'ailleurs les priorités sur lesquelles j'ai axé mes interventions pendant le Sommet: - tirer la carte des Pays les Moins Avancés et des états fragiles, résolument. Ces pays sont moins que les autres aptes à générer des sources alternatives de financement et restent donc encore très dépendants de l'aide au développement traditionnelle; ils'agit là d'un argument que la Belgique a aussi soulevé lors de la ...[+++]

Onze wereld is de afgelopen vijftien jaar fundamenteel van aanschijn veranderd, en vandaar ook de prioriteiten waarop ik tijdens de Top heb ingezet: - resoluut de kaart trekken van de Minst Ontwikkelde Landen en fragiele staten, omdat deze minder dan andere landen in staat zijn om alternatieve financieringsbronnen aan te boren en daarom sterk afhankelijk blijven van de klassieke ontwikkelingshulp; dit punt maakte België ook reeds tijdens de Ontwikkelingsfinancieringsconferentie van Addis Abeba in juli van dit jaar, en deze lijn wordt ook doorgetrokken naar een symposium van het UN Development Cooperation Forum dat ons land organiseert i ...[+++]


Je tiens à préciser que cette attitude est également observée à l'encontre de pays non africains étant dans le même type de situation politique. c) La Belgique et l'UE suivent l'évolution politique de tous les pays africains sans distinction, même si nous prêtons une attention particulière à certains pays comme le Burundi, le Rwanda et la République du Congo. d) La Belgique ainsi que l'UE ont toujours été ...[+++]

In dit verband wil ik erop wijzen dat ten aanzien van niet-Afrikaanse landen met een vergelijkbare politieke situatie, eenzelfde aanpak geldt. c) België en de EU hebben aandacht voor politieke ontwikkelingen in alle Afrikaanse landen. Toch hebben wij een bijzondere aandacht voor bepaalde landen zoals de Burundi, Rwanda en de Democratische Republiek Congo. d) België en de EU hebben steeds een openhartige dialoog gevoerd met hun Afrikaanse partners.


Près de trois mois après la catastrophe de Liège, notre pays est à nouveau très durement touché.

Drie maanden na de aanslag in Luik wordt ons land opnieuw zwaar getroffen.


Nous avons parfois discuté très durement avec M. Dehaene, qui ne voulait pas que des textes soient amendés au Sénat et nous avons tenu bon.

We hebben dikwijls stevig gediscussieerd met de heer Dehaene, die niet wou dat teksten in de Senaat werden geamendeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays à nous concurrencer très durement ->

Date index: 2023-12-28
w