Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays étranger semble constituer » (Français → Néerlandais) :

L'obligation de recouvrer sur le territoire argentin un impôt établi dans un pays étranger semble constituer pour certains parlementaires argentins une atteinte intolérable à cette souveraineté. »

L'obligation de recouvrer sur le territoire argentin un impôt établi dans un pays êtranger semble constituer pour certains parlementaires argentins une atteinte intolérable à cette souveraineté».


L'obligation de recouvrer sur le territoire argentin un impôt établi dans un pays étranger semble constituer pour certains parlementaires argentins une atteinte intolérable à cette souveraineté. »

L'obligation de recouvrer sur le territoire argentin un impôt établi dans un pays êtranger semble constituer pour certains parlementaires argentins une atteinte intolérable à cette souveraineté».


Bien que la précarité de la situation dans un pays comme la Syrie semble constituer une évidence, elle ne semble pas être une raison suffisante pour obtenir un visa humanitaire.

Hoewel de precaire situatie in een land als Syrië evident lijkt is dit geen voldoende reden om een humanitair visum toe te kennen.


Bien que la modification de la loi constitue une première étape importante, elle ne résoudra pas tous les problèmes, surtout si l'organe provient d'un pays étranger où l'anonymat est encore inscrit dans la loi, mais il faut bien qu'un pays fasse œuvre de pionnier (l'échange de données est du reste possible dans plusieurs pays étrangers).

De wetswijziging is een eerste belangrijke stap en zal niet alle problemen oplossen, zeker niet indien het orgaan uit een ander land wordt overgebracht, alwaar de anonimiteit nog in de wet staat ingeschreven, doch één land dient alvast als pionier op te treden (trouwens in een aantal landen in het buitenland behoort uitwisseling wel tot de mogelijkheden).


Le fait que les Belges qui résident à l'étranger soient obligés de participer aux élections dès le moment où ils se sont fait enregistrer lui semble constituer une réponse suffisante à cette observation du Conseil d'État.

Het feit dat deelname aan verkiezingen verplicht is voor Belgen in het buitenland zodra ze zich hebben laten registreren, lijkt hem een voldoende antwoord te geven op deze opmerking van de Raad van State.


Ceci étant, il semble que des situations problématiques subsisteraient pour les belges qui décident de vivre définitivement dans un pays étranger, et, donc, de bénéficier à terme des prestations de soins de santé du pays d’adoption.

Toch zouden er nog probleemsituaties zijn wanneer Belgen beslissen om zich definitief in het buitenland te vestigen en op termijn dus de geneeskundige verzorging en uitkeringen van het adoptieland te genieten.


Le fait que les acteurs économiques étrangers renonceraient à passer par notre pays semble être dans une large mesure la conséquence de l'absence d'une politique d'infrastructure digne de ce nom de la part d'Infrabel, de la SNCB et de notre gouvernement.

Dat internationale economische actoren niet langer voor ons land zouden kiezen, lijkt in belangrijke mate het gevolg van het ontbreken van een gedegen investeringsbeleid van Infrabel, de NMBS en de federale regering.


Le projet de loi 54K1649 qui a été approuvé et auquel vous référez constitue, avec la ratification de l'accord bilatéral avec les Pays-Bas, la touche finale d'un cadre juridique adapté à l'identification et à la poursuite des contrevenants étrangers.

Het goedgekeurde wetsontwerp 54K1649, waarnaar u verwijst, is samen met de recente ratificatie van het bilateraal akkoord met Nederland het sluitstuk van een aangepast juridisch kader voor het identificeren en de vervolging van buitenlandse overtreders.


Pourtant, il me semble que la taille de notre marché ne peut constituer l'unique cause des prix relativement plus chers que l'on connaît dans notre pays.

Ik geloof nochtans dat de schaal van onze markt niet de enige reden kan zijn voor de relatief hogere prijzen die ons land betaalt.


Pour le point 2 de votre question, je renvoie également à la réponse que j'ai donnée à votre question n° 221. Bien que les chiffres relatifs au nombre d'infractions commises par des étrangers et par des belges évoluent plus ou moins parallèlement, une adaptation par analogie avec la situation dans d'autres pays semble recommandée par souci d'uniformité.

Ook voor uw tweede vraag verwijs ik naar mijn antwoord op uw vraag nr. 221. Hoewel de cijfers van het aantal overtredingen begaan door buitenlanders en door Belgen redelijk gelijklopen, lijkt omwille van de uniformiteit een aanpassing naar analogie met de situatie in andere landen, aangewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays étranger semble constituer ->

Date index: 2024-03-21
w