Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer des paysages
Anhydre
Conservation du paysage
Muco-purulent
Paysage après activité minière
Paysage cultural
Paysage de culture
Paysage humanisé
Paysage minier
Paysage transformé par la main de l'homme
Protection du paysage
Protection du site
Purulent
Qui contient du mucus et du pus
Qui contient du pus
Qui ne contient pas d'eau

Traduction de «paysages ne contient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paysage cultural | paysage de culture | paysage humanisé | paysage transformé par la main de l'homme

cultuurlandschap


Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


protection du paysage [ conservation du paysage | protection du site ]

bescherming van het landschap [ bescherming van natuurmonumenten | landschapsbeheer | landschapsbescherming ]


paysage après activité minière | paysage minier

landschap na mijnbouw




anhydre | qui ne contient pas d'eau

anhydrisch | watervrij


muco-purulent | qui contient du mucus et du pus

mucopurulent | slijmig en etterig


améliorer des paysages

landschappen verbeteren | landschappen verfraaien


travailler de manière autonome dans l’aménagement paysager

zelfstandig werken in de landschapsarchitectuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition relative à un nouveau Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche (FEAMP) contient des mesures visant à encourager le développement d'une aquaculture durable et à soutenir la conservation et l'amélioration de l'environnement, la biodiversité, la gestion des paysages et les éléments traditionnels des zones aquacoles.

Het voorstel voor het nieuwe Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij (EFMZV) omvat maatregelen ter bevordering van de ontwikkeling van duurzame aquaculturen waarbij steun wordt verleend aan activiteiten op het gebied van milieu-instandhouding en -verbetering, biodiversiteit en beheer van het landschap en de traditionele kenmerken van aquacultuurgebieden.


b) un reportage photographique qui permet la prise en compte du contexte urbanistique et paysager dans lequel s'insère le projet et qui contient au minimum :

b) een fotoreportage die de overweging van de stedenbouwkundige en landschappelijke context waarin het ontwerp kadert, mogelijk maakt, en die minstens hetgeen volgt omvat :


Le chapitre IV attaqué du décret sur les paysages ne contient aucune disposition prévoyant une indemnisation pour les restrictions du droit de propriété décrites en B.16.2 et B.16.3.

Het bestreden hoofdstuk IV van het landschapsdecreet bevat geen bepalingen die voorzien in een vergoeding voor de in B.16.2 en B.16.3 omschreven beperkingen van het eigendomsrecht.


Le chapitre IV attaqué du décret sur les paysages ne contient aucune disposition sur la base de laquelle une enquête publique doit être organisée lors de la désignation de « lieux d'ancrage ».

Het bestreden hoofdstuk IV van het landschapsdecreet bevat geen bepaling, op grond waarvan naar aanleiding van de aanduiding van « ankerplaatsen » een openbaar onderzoek moet worden georganiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conscientes que les écosystèmes et les paysages de l’espace alpin sont particulièrement sensibles, que ses conditions géographiques et sa topographie risquent d’accroître la pollution et les nuisances sonores et qu’il contient des ressources naturelles ou un patrimoine culturel unique;

Zich ervan bewust dat het Alpengebied een gebied omvat dat wordt gekenmerkt door bijzonder gevoelige ecosystemen en landschappen dat geografische en topografische omstandigheden die verontreiniging en geluidhinder kunnen versterken, dat door de aanwezigheid van unieke natuurlijke rijkdommen en een uniek cultureel erfgoed;


L'UE se félicite du rapport du Groupe d’Action sur les Mécanismes de Financement, publié le 22 décembre 2004, qui contient des informations utiles et un panorama complet de tous les canaux de financement, illustrant l’existence d’un paysage dynamique et changeant.

De EU is tevreden over het op 22 december 2004 gepubliceerde verslag van de Task Force financiële mechanismen, dat nuttige gegevens en een volledig overzicht van alle financieringskanalen bevat en zodoende een dynamisch en wisselend landschap in beeld brengt.


Celui-ci contient les contributions concrètes du Paysage régional et de chacun des groupes cibles participant au Paysage régional à chacun des objectifs énumérés à l'article 2 et fait rapport sur les activités prévues à l'art. 4, § 6.

Hierin wordt aangegeven welke concrete bijdragen door het Regionaal Landschap en door elk van de in het Regionaal Landschap samenwerkende doelgroepen geleverd zijn aan elk van de onder artikel 2 opgesomde doelstellingen en wordt tevens gerapporteerd over de activiteiten zoals opgenomen in art. 4, § 6.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paysages ne contient ->

Date index: 2023-08-29
w