Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge d'aéroport
Diarrhée
Entérite
Fiscalité verte
Fiscalité écologique
Hollande
Iléite
Jéjunite
PTOM des Pays-Bas
Partie d'un pays australasien
Pays australasien
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays des Caraïbes
Pays du domicile du redevable
Pays-Bas
Redevance
Redevance aéroportuaire
Redevance d'aéroport
Redevance de déversement
Redevance environnementale
Redevance sur produit polluant
Royaume des Pays-Bas
Sigmoïdite
Taxe aéroportuaire
Taxe environnementale
Taxe sur l'énergie
Taxe sur le CO2
écotaxe

Vertaling van "payé la redevance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pays du domicile du redevable

land waar de belastingplichtige gedomicilieerd is


redevance environnementale [ écotaxe | fiscalité écologique | fiscalité verte | redevance de déversement | redevance sur produit polluant | taxe environnementale | taxe sur l'énergie | taxe sur le CO2 ]

milieuheffing [ ecotax | energiebelasting | groene belasting | heffing op CO2 | heffing op vervuilende producten | lozingsheffing ]


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]


redevance aéroportuaire | redevance d'aéroport

luchthavengelden | luchthavenrecht


charge d'aéroport | redevance | redevance d'aéroport | taxe aéroportuaire

luchthavenheffing




partie d'un pays australasien

deel van Australaziatisch land




Diarrhée | Entérite | Iléite | Jéjunite | Sigmoïdite | précisée non infectieuse, ou SAI dans les pays où ces affections peuvent être présumées d'origine non infectieuse

diarreegespecificeerd als niet-infectieus | enteritisgespecificeerd als niet-infectieus | ileïtisgespecificeerd als niet-infectieus | jejunitisgespecificeerd als niet-infectieus | sigmoïditisgespecificeerd als niet-infectieus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Vlaams Belang est d'avis qu'il n'est pas justifié de réclamer à nouveau des redevances pour la remise de documents qui ont déjà été délivrés par le passé et pour lesquels les titulaires ont déjà payé des redevances ou des droits assez élevés, documents qui doivent, selon le Vlaams Belang, rester valables.

Het Vlaams Belang meent dat het opnieuw heffen van retributies voor het uitreiken van documenten die in het verleden werden uitgereikt en waarvoor reeds vrij hoge retributies of rechten werden betaald door de houders, en waarvan het Vlaams Belang meent dat ze in de regel geldig moeten blijven, ervan niet houdbaar is.


Le Vlaams Belang est d'avis qu'il n'est pas justifié de réclamer à nouveau des redevances pour la remise des documents qui ont déjà été délivrés par le passé et pour lesquels les titulaires ont déjà payé des redevances ou des droits assez élevés, documents qui doivent, selon le Vlaams Belang, rester valables.

Het Vlaams Belang meent dat het opnieuw heffen van retributies voor het uitreiken van de documenten die in het verleden werden uitgereikt en waarvoor reeds vrij hoge retributies of rechten werden betaald door de houders, en waarvan het Vlaams Belang meent dat ze in de regel geldig moeten blijven, ervan niet houdbaar is.


Le Vlaams Belang est d'avis qu'il n'est pas justifié de réclamer à nouveau des redevances pour la remise des documents qui ont déjà été délivrés par le passé et pour lesquels les titulaires ont déjà payé des redevances ou des droits assez élevés, documents qui doivent, selon le Vlaams Belang, rester valables.

Het Vlaams Belang meent dat het opnieuw heffen van retributies voor het uitreiken van de documenten die in het verleden werden uitgereikt en waarvoor reeds vrij hoge retributies of rechten werden betaald door de houders, en waarvan het Vlaams Belang meent dat ze in de regel geldig moeten blijven, ervan niet houdbaar is.


3) A-t-on procédé à des contrôles ciblant les voyageurs qui disposaient bien d'un titre de transport valable mais n'avaient pas payé la redevance Diabolo due ?

3) Werden er gerichte controles gevoerd naar reizigers die wel over een geldig vervoersbewijs beschikken, maar niet de noodzakelijke Diabolo-toeslag betaalden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système de la reportabilité consiste, sous certaines conditions, à restituer au redevable, lors de la vente de son habitation et de l'acquisition d'une autre habitation, les droits d'enregistrement déjà payés lors de l'acquisition précédente, soit au moyen d'une imputation sur les droits d'enregistrement encore à acquitter (article 61 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe) soit au moyen d'une restitution effective des droits d'enregistrement déjà payés (article 212bis du même Code).

De meeneembaarheid betreft, onder bepaalde voorwaarden, de teruggave aan de belastingplichtige, bij de verkoop van zijn woning en de aankoop van een andere woning, van de reeds op de vorige aankoop betaalde registratierechten, hetzij door een verrekening met de nog te betalen registratierechten (artikel 61 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten), hetzij door een daadwerkelijke teruggave van de reeds betaalde registratierechten (artikel 212bis van hetzelfde Wetboek).


1. Finalement 48. 010 personnes n'ont pas payé d'amendes Dans le cas où les redevables n'ont pas payé leur amende, celle-ci est recouvrée.

1. Uiteindelijk betaalden 48.010 mensen geen enkele vorm van boete. Ingeval de belastingschuldigen hun belastingboete niet betaald hebben, wordt deze ingevorderd.


7) Nous n’avons pas encore été interpellé par les gouvernements des pays partenaires au sujet de l’introduction de la redevance.

7) We werden nog niet aangesproken door de regeringen uit partnerlanden over de invoering van de taks.


Cette note est restée sans suite. 1. Vu les difficultés budgétaires auxquelles notre pays est confronté, vu les moyens informatiques modernes et vu l'exigence de traiter les différents redevables du Pr.P. de manière identique, estimez-vous que l'actuelle dérogation administrative se justifie encore?

1. Acht u die administratieve afwijking van de regel nog gerechtvaardigd, gezien de budgettaire moeilijkheden waarmee ons land kampt, de moderne IT-tools en de vereiste van een gelijke behandeling van alle bedrijfsvoorheffingplichtigen?


La prison de Leuze-en-Hainaut est disponible depuis le 16 mai 2014; la redevance annuelle de disponibilité est estimée à 12,1 millions d'euros, dont 2,3 millions euros (un trimestre) ont été payés à ce jour.

Voor de gevangenis van Leuze-en-Hainaut tenslotte, beschikbaar sinds 16 mei van dit jaar, wordt de jaarlijkse beschikbaarheidsvergoeding op 12,1 miljoen euro geraamd en werd tot nu toe (1 kwartaal) 2,3 miljoen euro betaald.


En pratique, le receveur communal transmet à la DIV une liste de numéros de plaques des véhicules lorsque ces titulaires n'ont pas payé la redevance pour le stationnement ou n'ont pas respecté la réglementation applicable et la DIV leur donnera d'identité des titulaires de plaques.

In de praktijk overhandigt de gemeenteontvanger de DIV een lijst met kentekenplaten, wanneer deze houders hun parkeerretributie niet hebben betaald of het van toepassing zijde reglement niet hebben nageleefd. De DIV zal hun dan de identiteit van de houders van de platen mededelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

payé la redevance ->

Date index: 2022-10-12
w