Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
FMG
Franc
Franc Malgache
Franc-maçon
Franc-maçonnerie
France
Loge maçonique
MGF
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
Prestation payée indûment
ROM français
Redevance payée à la CCI
Région française d'outre-mer
Société secrète
Territoires d'outre-mer de la République française
îles dans la région de la France
îles de France

Vertaling van "payée par france " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
redevance payée à la CCI | redevance payée à la Chambre de commerce et d'industrie

bijdrage betaald aan de kamer van koophandel


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


société secrète [ franc-maçon | franc-maçonnerie | loge maçonique ]

geheim genootschap [ vrijmetselaar | vrijmetselaarsloge | vrijmetselarij ]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


franc | franc Malgache | FMG [Abbr.] | MGF [Abbr.]

MGF [Abbr.]


Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France

Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk




îles dans la région de la France

eilanden in regio van Frankrijk




prestation payée indûment

ten onrechte betaalde prestatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. XX. 192. Le montant de l'actif du failli, déduction faite des frais et dépens de l'administration de la faillite, des secours qui auraient été accordés au failli et à sa famille et des sommes payées aux créanciers privilégiés, est réparti entre tous les créanciers, au marc le franc de leurs créances.

Art. XX. 192. Het bedrag van het actief van de gefailleerde wordt onder de schuldeisers verdeeld naar evenredigheid van hun vorderingen en na aftrek van de kosten en uitgaven voor het beheer van de failliete boedel, van de uitkeringen tot levensonderhoud aan de gefailleerde en zijn gezin en van hetgeen aan de bevoorrechte schuldeisers betaald is.


Cela conduirait à la situation suivante, absurde: toutes les dépenses consenties pour des jours de tournage en Italie et en France, par exemple, devraient obligatoirement être payées par le producteur belge.

Dat zou leiden tot de absurde situatie dat alle uitgaven voor draaidagen in Italië en Frankrijk, bijvoorbeeld, verplicht moeten worden betaald door de Belgische producent.


Les prestations payées actuellement en pensions de retraite et de survie s'élèvent à 4 250 millions de francs par mois, le coût supplémentaire peut dès lors être évalué à 85 millions de francs par mois ou un milliard de francs sur base annuelle.

Voor rust- en overlevingspensioenen wordt thans 4 250 miljoen frank per maand aan uitkeringen betaald. De extra kosten kunnen bijgevolg op 85 miljoen frank per maand of één miljard frank per jaar worden geraamd.


Les prestations payées actuellement en pensions de retraite et de survie s'élèvent à 4 250 millions de francs par mois, le coût supplémentaire peut dès lors être évalué à 85 millions de francs par mois ou un milliard de francs sur base annuelle.

Voor rust- en overlevingspensioenen wordt thans 4 250 miljoen frank per maand aan uitkeringen betaald. De extra kosten kunnen bijgevolg op 85 miljoen frank per maand of één miljard frank per jaar worden geraamd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse : En ce qui concerne les revenus des années 1994 et 1995 (exercices d'imposition 1995 et 1996) respectivement 3 195 000 francs et 122 702 000 francs ont été accordés à titre de réduction d'impôt pour dépenses payées pour des prestations dans le cadre des agences locales pour l'emploi.

Antwoord : Wat de inkomsten van de jaren 1994 en 1995 (aanslagjaren 1995 en 1996) betreft, werd er respectievelijk 3 195 000 frank en 122 702 000 frank belastingvermindering verleend voor uitgaven betaald voor prestaties in het kader van plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen.


À cet égard, le tableau 4, extrait des informations fournies par la République française, illustre la différence entre la contribution payée par France Télécom et ce qu’elle aurait payé si les risques non communs avaient été intégrés dans le calcul, déduction faite des prestations auto-assurées par France Télécom et d’autres prélèvements, qui grèvent celle-ci par rapport aux concurrents.

In dat verband laat tabel 4, die is gebaseerd op de door de Franse Republiek verschafte informatie, het verschil zien tussen de door France Télécom betaalde bijdrage en hetgeen zij zou hebben betaald indien de niet-gemeenschappelijke risico’s waren opgenomen in de berekening, met aftrek van de uitkeringen waarvoor France Télécom zelf een verzekering heeft, en andere heffingen die op de onderneming drukken in vergelijking met haar concurrenten.


À titre de comparaison : en France, l'indemnité payée par la SNCF pour un vélo perdu s'élève à 2 000 francs, soit 390,40 euros.

Ter vergelijking : in Frankrijk betaalt de SNCF als schadevergoeding voor een verloren fiets 2 000 frank of 390,40 euro.


À titre de comparaison : en France, l'indemnité payée par la SNCF pour un vélo perdu s'élève à 2 000 francs, soit 390,40 euros.

Ter vergelijking : in Frankrijk betaalt de SNCF als schadevergoeding voor een verloren fiets 2 000 frank of 390,40 euro.


Art. 14. A partir du 1 janvier 1999 et jusqu'au 30 juin 2002 au plus tard, le montant de la recette qui donne lieu à la délivrance d'un reçu doit être indiqué sur celui-ci en francs belges, suivi de la mention " BEF" , ou en euro, suivi de la mention " EUR" , selon que la somme a été payée en francs belges ou en euro.

Art. 14. Vanaf 1 januari 1999 tot uiterlijk 30 juni 2002 moet het ontvangen bedrag, dat aanleiding geeft tot het afleveren van het ontvangstbewijs, op dat bewijs worden aangeduid in Belgische frank, gevolgd door de vermelding " BEF" , of in euro, gevolgd door de vermelding " EUR" , naargelang het bedrag in Belgische frank of in euro werd betaald.


Les trois tableaux joints au présent rapport, dont le premier concerne les dettes intérieures, le deuxième les dettes extérieures payées en monnaies étrangères et le troisième les dettes extérieures payées en francs belges, donnent pour chaque emprunt le solde disponible au 31 décembre 1996, les recettes enregistrées en 1997 par la Caisse d'Amortissement, les montants utilisés pendant la même année ainsi que le solde disponible au 31 décembre 1997.

De bij dit verslag gevoegde tabellen, waarvan de eerste betrekking heeft op de binnenlandse schuld, de tweede op de buitenlandse schuld betaald in vreemde munt en de derde op de buitenlandse schuld betaald in Belgische frank, geven voor elke lening het per 31 december 1996 beschikbaar saldo, de in 1997 door de Amortisatiekas geboekte ontvangsten, de gedurende het jaar aangewende bedragen alsmede het per 31 december 1997 beschikbaar saldo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

payée par france ->

Date index: 2024-02-02
w