Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter un texte à la culture d’un pays
Combattant étranger de retour dans son pays d'origine
GIC
GICM
Groupe Islamique Combattant Marocain
Groupe islamique combattant
Groupe islamiste combattant marocain
Hollande
Observer l'évolution de pays étrangers
PTOM des Pays-Bas
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays développé
Pays industrialisé
Pays riche
Pays-Bas
Royaume des Pays-Bas
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye

Vertaling van "payés aux combattants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
combattant étranger de retour dans son pays d'origine

teruggekeerde strijder | terugkeerder


stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]

Marokkaanse Islamitische Strijdersgroep | GICM [Abbr.]


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]


pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]

industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


adapter un texte à la culture d’un pays

tekst cultureel aanpassen


observer l'évolution de pays étrangers

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Quel est le montant global des revenus d'intégration payés aux combattants revenus de Syrie?

6. Wat is de totale som van de uitgekeerde leeflonen aan de teruggekeerde "Syriëstrijders"?


M. László Andor, commissaire européen chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion, a déclaré à ce propos: «Je me réjouis de constater que les Pays-Bas combattent l'exclusion sociale en consacrant l'essentiel des ressources du FSE aux personnes les plus éloignées du marché du travail afin de les aider à trouver un emploi».

Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, László Andor, merkte op: "Het verheugt me dat Nederland sociale uitsluiting bestrijdt door een groot deel van de ESF-middelen te benutten om de mensen die het op de arbeidsmarkt het moeilijkst hebben, een baan te helpen vinden".


2. Quel suivi a été accordé par les services de police aux 117 combattants rentrés au pays ainsi qu'aux 59 personnes ayant raté leur départ?

2. Op welke manier verzekeren de politiediensten de opvolging van de 117 teruggekeerde Syriëstrijders en van de 59 personen die niet in Syrië zijn geraakt?


1. a) Pourriez-vous fournir un aperçu détaillé et actualisé des combattants partis en Syrie et revenus en Belgique (identité, nationalité, âge, profil, etc.)? b) Pourquoi les mesures adéquates n'ont-elles pas été prises, lors du départ de ces djihadistes pour la Syrie ou l'Irak en vue de rejoindre Daech, pour déchoir ces personnes de la nationalité belge sur la base de la législation actuelle relative à la participation aux activités armées de troupes étrangères? c) Pourquoi n'a-t-on pris aucune mesure visant à interdire à ces combattants l'accès au territoire belge à leur retour de Syrie? d) Quelles mesures ont été prises pour que les combattants de retour de Syrie soient poursuivis et condamnés pénalement? e) Pourquoi les combattants de r ...[+++]

1. a) Kan u een gedetailleerd en volledig actueel overzicht geven van de vertrokken en teruggekeerde Syrië-strijders (identiteit, nationaliteit, leeftijd, profiel, enz.)? b) Waarom werden na het vertrek van deze jihadmilitanten naar Syrië of Irak om aan te sluiten bij IS geen passende maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat deze personen de nationaliteit van ons land werd afgenomen op basis van de bestaande wetgeving omtrent deelname van gewapende activiteiten aan een buitenlandse strijdmacht? c) Waarom werden geen maatregelen genomen om deze terugkerende Syrië strijders tot ons land te weigeren? d) Welke maatregelen werden getroffen om ervoor te zorgen dat de terugkerende Syriëstrijders vervolgd werden en strafrechtelijk werden veroord ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Quel suivi a été accordé aux 117 combattants rentrés au pays ainsi qu'aux 59 personnes ayant raté leur départ par les autorités judiciaires?

1. Op welke manier verzekeren de gerechtelijke autoriteiten de opvolging van de 117 teruggekeerde Syriëstrijders en van de 59 personen die niet in Syrië zijn geraakt?


comment éviter la radicalisation dans les prisons et améliorer l'évaluation des risques — des représentants des administrations pénitentiaires et d’autres experts examineront les options qui ont été retenues jusqu'à présent, notamment en ce qui concerne l'organisation des prisons (les détenus radicalisés sont-ils regroupés et séparés des autres détenus ou sont-ils intégrés au reste de la population carcérale?) et la manière de détecter des signes de radicalisation chez les détenus; les nouveaux défis posés aux juges et aux procureurs dans les systèmes nationaux de justice pénale en ce qui concerne les candidats au départ et les combattants étrangers de retour au pays; par exemple, la question de la faisabilité des programmes de réadaptati ...[+++]

Hoe radicalisering in gevangenissen te vermijden en risicobeoordeling te verbeteren – vertegenwoordigers van gevangenisdirecties en andere deskundigen zullen de antwoorden die zij tot nog toe hebben gevonden, bespreken en met name ingaan op de huisvesting van gedetineerden (afgezonderd of geïntegreerd binnen de algemene gevangenisbevolking) en de wijze waarop tekenen van radicalisering in de gevangenisgemeenschap kunnen worden opgespoord; Nieuwe uitdagingen voor rechters en openbare aanklagers in de nationale strafrechtstelsels bij de omgang met aspirant-strijders en teruggekeerde strijders; daarbij gaat het bijvoorbeeld om de vraag of reclasseringsprogramma's tijdens de strafprocedure haalbaar zijn.


Notre pays défend depuis longtemps l'idée que toute l'attention nécessaire doit être accordée non seulement aux atrocités commises par ISIS, mais également aux abus commis par les troupes qui combattent ISIS.

Ons land stelt reeds geruime tijd dat niet enkel de wandaden vanwege ISIS, maar ook misbruiken door troepen die strijden tegen ISIS, de nodige aandacht moeten krijgen.


Le Conseil a déclaré que l'Union européenne espère vivement que la nouvelle dynamique du processus de Bonn serve à aller de l'avant en ce qui concerne le rétablissement de la sécurité dans l'ensemble du pays et le processus de démobilisation, de désarmement et de réinsertion des anciens combattants.

De Raad verklaart dat de Europese Unie stellig verwacht dat het nieuwe elan van het proces van Bonn benut wordt om vooruitgang te boeken bij het herstel van de veiligheid in het land en bij het proces van demobilisatie, ontwapening en reïntegratie van voormalige strijders.


se félicite donc des progrès intervenus dernièrement dans le rapatriement des combattants rwandais en provenance de la RDC, ainsi que des visites à haut niveau que les responsables de ces deux pays ont échangées;

- is hij derhalve verheugd over de vooruitgang die de laatste tijd geboekt is in de repatriëring van Rwandese strijders uit de DRC, en over de wederzijdse bezoeken van hoge functionarissen van beide landen;


Pourront bénéficier des actions visées par ce projet de règlement les personnes déracinées dans les PVD-ALA et celles en provenance d'un de ces pays et provisoirement installées dans un autre PVD et, dans des cas exceptionnels et dûment justifiés, d'autres réfugiés, personnes "déplacées", personnes "rapatriées", populations locales des territoires d'accueil spécialement touchées et certains anciens combattants.

Deze acties zijn bestemd voor de ontwortelde personen in de OL-ALA alsmede voor personen, afkomstig uit een van deze landen, die voorlopig gehuisvest zijn in een ander ontwikkelingsland alsmede, in naar behoren gemotiveerde uitzonderingsgevallen, andere vluchtelingen, ontheemden, gerepatrieerden, plaatselijke bevolkingsgroepen in de speciaal getroffen opvanggebieden en bepaalde oud-strijders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

payés aux combattants ->

Date index: 2022-07-29
w