Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peb de bâtiment non résidentiel existant agréé » (Français → Néerlandais) :

Le même principe s'applique aux bâtiments non résidentiels et aux bâtiments existants, mais les objectifs chiffrés et le classement énergétique de ces bâtiments n'ont pas encore été formellement établis.

Hetzelfde beginsel is van toepassing op niet voor bewoning bestemde gebouwen en bestaande gebouwen maar er is nog geen officieel besluit genomen over de kwantitatieve doelstelling en de BER-classificatierating.


Art. 615. § 1. Le certificat PEB de bâtiment non résidentiel existant contient, outre les éléments visés à l'article 237/27, au minimum les éléments suivants : 1° l'adresse du bâtiment ou de l'unité PEB; 2° s'il existe, la date d'octroi du permis de bâtir, d'urbanisme ou unique autorisant sa construction et son numéro de référence; 3° une photo extérieure du bâtiment identifiant l'unité PEB concernée; 4° la version du logiciel de calcul et du protocole de collecte des données utilisés; 5° la référence du certificat; 6° le prix du certificat; 7° la date d'émission du certificat; 8° l'identification et le numéro d'agrément du certificateur PEB de bâtiment non résidentiel existant agréé ...[+++]

Art. 615. § 1. Naast de in artikel 237/27 bedoelde elementen bevat het EPB-certificaat voor bestaande niet-residentiële gebouwen minstens de volgende gegevens : 1° het adres van het gebouw of van de EPB-eenheid; 2° indien bestaand, de datum van toekenning van de bouw-, stedenbouwkundige of globale vergunning die de bouw van het gebouw machtigt en het referentienummer; 3° een buitenfoto van het gebouw, waarbij de betrokken EPB-eenheid wordt geïdentificeerd; 4° de versie van de gebruikte berekeningsoftware en protocol voor de verzameling van de gegevens; 5° het referentienummer van het attest; 6° de prijs van het attest; 7° de datum van afgifte van het attest; 8° de identificatie en het erkenningsnummer van de erkende EPB ...[+++]


Ce formulaire contient au minimum : 1° l'identification officielle de la personne morale, une version coordonnée de ses statuts, la liste des administrateurs ou des gérants ainsi que le numéro d'entreprise; 2° les nom, adresse et qualité de la personne à contacter; 3° une copie de la convention qui lie la personne morale au certificateur PEB de bâtiment non résidentiel existant agréé; 4° une copie de l'attestation d'agrément du certificateur PEB de bâtiment non résidentiel existant agréé.

Dat formulier bevat minstens de volgende elementen : 1° de officiële identificatie van de rechtspersoon, een gecoördineerde versie van zijn statuten, de lijst van de bestuurders of zaakvoerders alsook het ondernemingsnummer; 2° de naam, het adres en de hoedanigheid van de contactpersoon; 3° een afschrift van het contract waarmee de rechtspersoon verbonden is aan de erkende EPB-certificeerder van bestaande niet-residentiële gebouwen; 4° een afschrift van het erkenningsattest van de erkende EPB-certificeerder van bestaande niet-resi ...[+++]


Ce formulaire contient au minimum : 1° les nom, adresse et profession du demandeur; 2° le ou les numéros de référence relatifs aux agréments visés à l'article 618, § 1, 1°, ou, à défaut, copie de la ou des décisions d'agrément; 3° une copie de l'attestation visée à l'article 626, alinéa § 1; 4° l'engagement sur l'honneur à respecter les conditions relatives à l'agrément et aux missions du certificateur PEB de bâtiment non résidentiel existant agréé.

Dat formulier bevat minstens de volgende elementen : 1° de naam, het adres en het beroep van de aanvrager; 2° het (of de) referentienummer(s) in verband met de in artikel 618, § 1, 1°, bedoelde erkenningen, of, bij gebrek eraan, het afschrift van de beslissing(en) tot erkenning; 3° een afschrift van het attest bedoeld in artikel 626, lid 1; 4° de verbintenis op erewoord om de voorwaarden betreffende de erkenning en de opdrachten van de erkende EPB-certificeerder voor bestaande niet-residentiële gebouwen na te leven.


L'arrêté ministériel accordant l'agrément mentionne : 1° le numéro d'agrément; 2° l'identification du ou des certificateurs PEB de bâtiment non résidentiel existant agréés liés avec la personne morale par une convention.

Het ministerieel besluit waarbij de erkenning wordt toegekend, vermeldt wat volgt : 1° het erkenningsnummer; 2° de identificatie van de erkende EPB-certificeerder(s) van bestaande niet-residentiële gebouwen die middels een contract aan de rechtspersoon verbonden is (zijn).


Section 3. - Des certificateurs PEB de bâtiment non résidentiel existant agréés Sous-section 1.

Afdeling 3. - Erkende EPB-certificeerders van bestaande niet-residentiële gebouwen Onderafdeling 1.


Les États membres s’efforcent de calculer et de fixer les exigences d’optimalité en fonction des coûts au niveau de chaque système technique dans les bâtiments existants, ou les déduisent des calculs effectués au niveau des bâtiments, non seulement pour le chauffage, le refroidissement, l’eau chaude, la climatisation et la ventilation (ou une combinaison de ces systèmes) mais aussi pour les systèmes d’éclairage dans les bâtiments non résidentiels.

De lidstaten trachten de kostenoptimale eisen te berekenen en vast te stellen op het niveau van de individuele technische bouwsystemen voor bestaande gebouwen of deze te ontlenen aan de berekeningen die werden verricht op gebouwniveau, niet alleen voor verwarming, koeling, warm water, airconditioning en ventilatie (of een combinatie van dergelijke systemen) maar ook voor verlichtingssystemen voor niet-residentiële gebouwen.


Les États membres définissent des bâtiments de référence pour les catégories de bâtiments non résidentiels, autres que les immeubles de bureaux, énumérées à l’annexe I, paragraphe 5, points d) à i), de la directive 2010/31/UE et pour lesquelles il existe des exigences de performance énergétique spécifiques.

Naast kantoorgebouwen stellen de lidstaten referentiegebouwen vast voor andere niet-residentiële gebouwencategorieën zoals vermeld in bijlage I, punt 5, d) tot en met i), van Richtlijn 2010/31/EU waarvoor specifieke energieprestatie-eisen bestaan.


Pour les bâtiments existants (résidentiels comme non résidentiels), les États membres appliquent au moins une mesure/groupe/variante correspondant à la rénovation standard nécessaire pour maintenir le bâtiment ou l’unité de bâtiment en bon état (sans mesure écoénergétique supplémentaire au-delà des exigences légales).

Voor bestaande gebouwen (zowel residentieel als niet-residentieel) moeten de lidstaten minstens één maatregel/pakket/variant toepassen dat betrekking heeft op een standaardrenovatie die nodig is om een gebouw of gebouwunit in stand te houden (zonder extra energie-efficiëntiemaatregelen boven op de wettelijke eisen).


Parmi les bâtiments de référence figurent des bâtiments résidentiels et non résidentiels, neufs et existants,

Tot de referentiegebouwen behoren zowel nieuwe als bestaande al dan niet voor bewoning bestemde gebouwen.


w