Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peine se répartissaient-elles " (Frans → Nederlands) :

4) Comment les interruptions de peine se répartissaient-elles entre les différentes prisons le 1er janvier 2014?

4) Hoe zijn de strafonderbrekingen op 1 januari 2014 verdeeld over de verschillende gevangenissen?


2. Comment les notifications adressées par des commerçants en diamant durant la période 2011-2015 se répartissaient-elles entre soupçon subjectif et soupçon objectif?

2. Wat is de verdeling tussen subjectieve en objectieve meldingen van de diamanthandelaren voor de jaren 2011 tot 2015?


Dans la pratique, selon les parties requérantes, les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle resteraient internées même après la fin de la peine originaire et elles ne pourraient quitter la prison qu'aux conditions prévues par la commission de défense sociale, alors que la loi du 21 avril 2007 relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental (ci-après : la loi de 2007 sur l'internement), qui n'est toutefois jamais entrée en vigueur, prévoyait que ces personnes devaient être libérées à l'issue d ...[+++]

In de praktijk zouden de ministerieel geïnterneerden, volgens de verzoekende partijen, ook na het einde van hun oorspronkelijke straftijd geïnterneerd blijven en zouden zij de gevangenis slechts mogen verlaten onder de voorwaarden die de commissie tot bescherming van de maatschappij bepaalt, terwijl de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis (hierna : de Interneringswet 2007), die evenwel nooit in werking is getreden, stelde dat die personen na afloop van hun vrijheidsstraf dienden te worden vrijgelaten of dat het openbaar ministerie diende te handelen zoals vereist door de wet van 26 juni 19 ...[+++]


5. a) Combien de plaintes pour discriminations fondées sur l'âge dans le secteur des banques et assurances ont été introduites auprès de la Direction générale de l'Inspection économique et de l'Ombudsman respectivement en 2011, en 2012, en 2013 et en 2014? b) Quelle suite est réservée à ces plaintes? c) Ces plaintes se sont-elles traduites par des condamnations et les peines éventuelles sont-elles suffisamment dissuasives?

5. a) Hoeveel klachten ontvingen respectievelijk de Algemene Directie Economische Inspectie en de Ombudsman over leeftijdsdiscriminatie in de bank- en verzekeringssector in 2011, 2012, 2013 en 2014? b) Op welke wijze wordt hieraan gevolg gegeven? c) Leidde dit tot veroordelingen en zijn de mogelijke straffen voldoende afschrikwekkend?


En supposant qu’une campagne ait été menée, quel a été son coût et comment les dépenses se répartissaient-elles entre les régions/communautés ?

In de veronderstelling dat er een campagne was, hoeveel is er uitgegeven en welke was de verdeling van deze uitgaven per gewest/gemeenschap?


En supposant qu’une campagne ait été menée, quel a été son coût et comment les dépenses se répartissaient-elles entre les régions/communautés ?

In de veronderstelling dat er een campagne was, hoeveel is er uitgegeven en welke was de verdeling van deze uitgaven per gewest/gemeenschap?


Les Communautés deviennent-elles en partie responsables de l'application des peines et peuvent-elles, par exemple, exécuter au maximum un quart de la peine effective ?

Worden de gemeenschappen deels verantwoordelijk voor de strafuitvoering en kunnen ze bijvoorbeeld maximaal een kwart van de effectieve straf uitvoeren ?


Les Communautés deviennent-elles en partie responsables de l'application des peines et peuvent-elles, par exemple, exécuter au maximum un quart de la peine effective ?

Worden de gemeenschappen deels verantwoordelijk voor de strafuitvoering en kunnen ze bijvoorbeeld maximaal een kwart van de effectieve straf uitvoeren ?


2) Entre combien d'entreprises ou de services publics ces journées de grève se répartissaient-elles?

2) Over hoeveel bedrijven of openbare diensten waren deze stakingsdagen verdeeld?


Un argument couramment utilisé en faveur de la peine de mort est qu'elle est bien plus effrayante que les autres peines et qu'elle aurait donc un effet dissuasif.

Een veel gebruikt argument pro doodstraf is dat ze veel afschrikwekkender is dan enige andere straf en dus een preventieve werking heeft tegen criminaliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peine se répartissaient-elles ->

Date index: 2021-09-16
w