Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pencher attentivement " (Frans → Nederlands) :

L'honorable ministre n'estime-t-elle pas qu'il est urgent de se pencher attentivement sur cette problématique, afin d'écarter ce climat de suspicion qui pèse sur les patients ?

Meent u niet dat men dringend meer aandacht moet besteden aan deze problematiek om de achterdocht ten opzichte van deze patiënten weg te nemen ?


En outre, il convient de se pencher attentivement sur les conséquences réelles des points de vue financier et administratif, y compris sur l'ensemble des coûts pour la société, sans limiter l'examen aux coûts de notification.

Voorts moet rekening worden gehouden met de daadwerkelijke financiële en administratieve gevolgen, met inbegrip van de totale kosten voor de maatschappij en niet alleen de kosten van het maken van een melding.


Il faudrait aussi se pencher plus attentivement sur le fonctionnement du Comité R lui-même: apparemment, il y a un grave problème ce qui concerne le recrutement de personnel.

Ook de werking van het Comité I zelf verdient een grotere aandacht : blijkbaar is er een ernstig probleem inzake de personeelsbezetting.


Il faudrait aussi se pencher plus attentivement sur le fonctionnement du Comité R lui-même: apparemment, il y a un grave problème ce qui concerne le recrutement de personnel.

Ook de werking van het Comité I zelf verdient een grotere aandacht : blijkbaar is er een ernstig probleem inzake de personeelsbezetting.


Il y a lieu de se pencher attentivement sur les moyens d'accélérer la réaction de l'Union, en termes d'aide financière, aux événements urgents survenant dans ce domaine, ainsi que sur la manière d'apporter une aide technique à la mise en œuvre, à l'échelle mondiale, des conventions internationales, notamment celles ayant trait au terrorisme.

Wegen en middelen om de Unie wat dat betreft in urgentiegevallen sneller te kunnen laten reageren met financiële bijstand, alsook de wijze waarop technische assistentie kan worden verleend bij de toepassing van internationale overeenkomsten overal ter wereld, bijvoorbeeld ter zake van terrorisme, moeten zorgvuldig in beschouwing worden genomen.


12. invite la Commission à se pencher attentivement sur l'envoi éventuel d'une nouvelle mission exploratoire dans l'hypothèse d'une levée de l'état d'urgence, afin d'évaluer la viabilité du déploiement, à long terme, d'une mission d'observation électorale de l'Union;

12. verzoekt de Commissie om zorgvuldig af te wegen of zij nog een verkennende missie zal afvaardigen, in het geval de noodtoestand wordt ingetrokken, om na te gaan of de inzet van een EU-verkiezingswaarnemersmissie haalbaar is;


11. invite la Commission à se pencher attentivement sur l'envoi éventuel d'une nouvelle mission exploratoire dans l'hypothèse d'une levée de la loi martiale, afin d'évaluer la viabilité du déploiement, à long terme, d'une MOE de l'UE;

11. verzoekt de Commissie om zorgvuldig af te wegen of zij nog een verkennende missie zal afvaardigen, in het geval het krijgsrecht wordt ingetrokken, om na te gaan of de inzet van een EU-verkiezingswaarnemersmissie haalbaar is;


Plus récemment, à la demande du ministère de l’éducation et des sciences, l’association des universités irlandaises (un organe représentant les 7 universités irlandaises) a accepté de se pencher attentivement sur la question.

Kort geleden heeft de Vereniging van Ierse Universiteiten (een orgaan dat zeven universiteiten in Ierland vertegenwoordigt) op het verzoek van het ministerie van Onderwijs en Wetenschappen toegezegd om deze kwestie grondig te onderzoeken.


19. Il faut enfin se pencher attentivement sur le problème de la transmission aux Parlements nationaux d’informations adéquates sur les activités des comités de conciliation et sur les procédures de « comitologie ».

19. Tot slot zal aandacht besteed moeten worden aan de toezending aan de nationale parlementen van informatie over de werkzaamheden van de bemiddelingscomités en de comitologieprocedures.


Il demande aux autorités grecques de se pencher attentivement sur la nécessité de réformer le régime des retraites et les invite à aborder, dans la prochaine actualisation du programme de stabilité, les implications budgétaires du vieillissement de la population.

De Raad verzoekt de Griekse autoriteiten bijzondere aandacht te schenken aan de noodzaak van hervorming van het pensioenstelsel, en verzoekt hen om in de eerstkomende bijstelling van het stabiliteitsprogramma de budgettaire gevolgen van de vergrijzing aan te pakken.




Anderen hebben gezocht naar : pencher attentivement     aussi se pencher     pencher plus attentivement     enfin se pencher attentivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pencher attentivement ->

Date index: 2024-05-28
w