Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pendant au minimum 32 heures " (Frans → Nederlands) :

b) pendant les périodes scolaires : au minimum 23,5 heures par semaine avec au minimum 16 heures par semaine par lieu d'accueil, réparties du lundi au vendredi.

b) gedurende de schoolperioden : minstens 23,5 uur per week met minstens 16 uur per week voor elke opvangplaats, verdeeld over maandag tot vrijdag.


c) pendant la période de vacances scolaires, d'au minimum 9 heures en période flexibles réparties du lundi au vendredi, en plus des heures prises en compte pour la subvention de type 1 ou 2;

c) gedurende de schoolvakantieperiode : minstens 9 uur, in flexibele perioden verdeeld van maandag tot vrijdag, naast de uren die voor de subsidie van type 1 of 2 in aanmerking komen;


b) pendant l'année scolaire, d'au minimum 15 heures, en moyenne trimestrielle, en périodes flexibles réparties du lundi au vendredi, en plus des heures prises en compte pour la subvention de type 1 ou 2;

b) gedurende het schooljaar, minstens 15 uur, gemiddeld per trimester, in flexibele perioden verdeeld van maandag tot vrijdag, naast de uren die voor de subsidie van type 1 of 2 in aanmerking komen;


d) pendant les périodes scolaires : au minimum 16 heures par semaine réparties du lundi au vendredi;

b) gedurende de schoolperioden : minstens 16 uur per week, verdeeld van maandag tot vrijdag;


Pendant l'année calendaire 2017, l'expert énergétique suit au minimum 6 heures de formation permanente à contenu obligatoire relative aux modifications apportées au champs d'application des PEB pour ce qui est de l'achat et de la vente de résidences existantes et des modifications apportées au protocole d'inspection bâtiments résidentiels et au logiciel de certification bâtiments résidentiels.

Tijdens het kalenderjaar 2017 volgt de energiedeskundige minstens 6 uur permanente vorming met verplichte inhoud over de wijzigingen aan het toepassingsgebied voor het EPC voor de verkoop en verhuur van bestaande woongebouwen en de wijzigingen 2017 aan het inspectieprotocol residentieel en certificatiesoftware residentieel.


Art. 19. L'article 17 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « Art. 17. Les moyens de fonctionnement complémentaires accordés pour l'année scolaire 2016-2017 à un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, comme prévus par l'article 86, § 1, 3°, du décret, sont fixés comme suit : 1° 50 euros par jeune ayant effectivement presté au minimum 96 heures dans un parcours préalable pendant l'année scolaire 2015-2016 et à condition d'être enregistré en tant que tel dans la fiche c ...[+++]

Art. 19. Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: "Art. 17. De aanvullende werkingsmiddelen voor het schooljaar 2016-2017, toegekend aan een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs als vermeld in artikel 86, § 1, 3°, van het decreet, worden als volgt vastgesteld: 1° 50 euro per jongere die minimaal 96 uur effectief in een voortraject heeft gepresteerd in het schooljaar 2015-2016 en voor zover als dusdanig door de organisator geregistreerd in de chronologische fiche en door de opdrachthouder van de bevoegde dienst van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming geverifieerd; 2° 0,50 euro per jongere ...[+++]


Art. 2. Dans l'annexe 2 du même arrêté, remplacée par l'arrêté ministériel du 17 décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'aperçu résumé, la partie intitulée "MODULE 10 : MAITRISE DE LA VIOLENCE minimum 32 heures" est remplacée par ce qui suit : "MODULE 10 : MAITRISE de la violence minimum 160 heures 1Avoir une vue claire de la législation et de la déontologie policière en ce qui concerne l'utilisation de la contrainte policière.

Art. 2. In bijlage 2 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 17 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het samenvattend overzicht wordt het deel met als hoofding "MODULE 10 : GEWELDBEHEERSING minimum 32 uur" vervangen als volgt : "MODULE 10 : GEWELDBEHEERSING minimum 160 uren 1Een klare kijk hebben op de politionele wetgeving en deontologie inzake gebruik van politionele dwang.


Art. 20. L'article 19 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « Art. 19. Les moyens de fonctionnement complémentaires attribués à Syntra Vlaanderen pour l'année scolaire 2016-2017 conformément à l'article 93, § 2, du décret, sont fixés comme suit : 50 euros par jeune ayant effectivement presté au minimum 96 heures dans un parcours préalable pendant l'année scolaire 2015-2016 à condition d'être enregistré en tant que tel dans la fiche chronologique par l'organisateur ainsi que vérifié par le cha ...[+++]

Art. 20. Artikel 19 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: "Art. 19. De aanvullende werkingsmiddelen voor het schooljaar 2016-2017, toegekend aan Syntra Vlaanderen als vermeld in artikel 93, § 2, van het decreet, worden als volgt vastgesteld: 50 euro per jongere die minimaal 96 uur effectief in een voortraject heeft gepresteerd in het schooljaar 2015-2016 en voor zover als dusdanig door de organisator geregistreerd in de chronologische fiche en door de opdrachthouder van de bevoegde dienst van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming geverifieerd".


Sont considérés comme ayant une connaissance approfondie de la langue pour laquelle ils n'ont pas subi l'épreuve sur la connaissance approfondie en application de l'article 2 : 1° ceux qui sont porteurs, après avoir fait leurs études dans cette langue dans un établissement d'enseignement supérieur civil : a) d'un diplôme de l'enseignement universitaire; b) d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type long ou court; c) d'un certificat attestant la réussite d'une formation de 1, 2e ou 3e cycle universitaire et l'octroi de minimum 120 crédits, sans qu'il ne leur soit conféré de grade académique; 2° ceux qui sont porteurs d'un documen ...[+++]

Als een grondige kennis te bezitten van de taal waarvoor zij [het] in artikel 2 voorgeschreven examen over de grondige kennis niet hebben afgelegd, worden beschouwd : 1° zij die, na hun studiën in die taal volbracht te hebben in een burgerlijke instelling van hoger onderwijs, houder zijn van : a) een diploma van het universitair onderwijs; b) een diploma van het hoger onderwijs van het lange of korte type; c) een getuigschrift dat het slagen in een vorming van de 1ste, 2de of 3de universitaire cyclus en de toekenning van tenminste 120 studiepunten bevestigt, zonder dat een academische graad werd verleend; 2° zij die houder zijn van een bewijskrachtig document dat bevestigt dat ze ten minste 60 lesuren ...[+++]


Art. 15. L'accent stratégique « stages sportifs » implique que la fédération sportive peut être subventionnée pour l'organisation de stages sportifs de niveau initiation ou perfectionnement qui se déroulent en internat pendant au minimum cinq jours consécutifs, dans un lieu bien déterminé, moyennant une participation minimale de sept personnes internes, chaque participant bénéficiant par jour de minimum 4 heures d'activités sportives encadrées par des moniteurs sportifs qualifiés.

Art. 15. De beleidsfocus sportkampen houdt in dat de sportfederatie gesubsidieerd kan worden voor het organiseren van sportkampen op initiatie- of vervolmakingsniveau die plaatsvinden in internaatsverband gedurende minimaal vijf opeenvolgende dagen, vanuit één welbepaalde locatie, met de deelname van minstens zeven interne deelnemers, waarbij aan iedere deelnemer per dag minstens vier uur begeleide sportactiviteiten gegeven wordt door sportgekwalificeerde lesgevers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant au minimum 32 heures ->

Date index: 2021-11-21
w