Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pendant l'exercice auquel " (Frans → Nederlands) :

CHAPITRE III. - Prime syndicale Art. 5. Les ouvriers visés à l'article 1 , alinéa 2 de la présente convention collective de travail, qui sont membres d'une des organisations de travailleurs interprofessionnelles représentatives qui sont fédérées sur le plan national, ont droit en décembre de chaque année, à charge du fonds, à une prime syndicale pour autant que pendant la période de référence ils soient inscrits dans le registre du personnel d'un employeur visé au même article, alinéa 1 , en fonction de leur emploi, dans l'année d'exercice auquel ...[+++] paiement se rapporte.

HOOFDSTUK III. - Syndicale premie Art. 5. De bij artikel 1, alinea 2 van de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde arbeiders, die lid zijn van één van de representatieve interprofessionele organisaties welke op nationaal niveau verbonden zijn, hebben recht elk jaar in december op een syndicale premie ten laste van het fonds voor zover zij tijdens de referteperiode ingeschreven zijn in het personeelsregister van een bij hetzelfde artikel, alinea 1 bedoelde werkgever in functie van hun tewerkstelling in het dienstjaar waarop de betaling betrekking heeft.


Le tableau des flux de trésorerie permettra donc d'informer le lecteur, et en premier lieu les ayants droit, des montants effectivement perçus (ex. les droits nets perçus) et payés (ex. les droits payés) par la société de gestion de droits pendant l'exercice auquel le tableau se rapporte.

Het kasstroomoverzicht maakt het dus mogelijk om de lezer en in de eerste plaats de rechthebbenden te informeren over de effectief door de beheersvennootschap geïnde bedragen (vb. de geïnde nettorechten) en betaalde bedragen (vb. de betaalde rechten) gedurende het boekjaar waarop het schema betrekking heeft.


L’exception qui était déjà prévue, à savoir en cas d’interruption complète des prestations de travail, auquel cas le cumul est autorisé pendant une période de douze mois maximum, est désormais complétée par une deuxième exception permettant de cumuler une réduction partielle des prestations de travail avec l’exercice d’une activité indépendante complémentaire pour autant que cette activité indépendante ait déjà été exercée, en même temps que l'activité dont l'exécution est ...[+++]

De uitzondering die hierbij reeds voorzien was, met name in het geval van een volledige onderbreking van de arbeidsprestaties, in welk geval de cumulatie toegelaten wordt gedurende een periode van maximum twaalf maanden, wordt nu aangevuld met een tweede uitzondering in het kader van ouderschapsverlof, waar een gedeeltelijke vermindering van de arbeidsprestaties gecumuleerd kan worden met de uitoefening van een bijkomende zelfstandige activiteit in zoverre deze zelfstandige activiteit reeds, samen met de activiteit waarvan de uitoefening verminderd wordt, uitgeoefend werd gedurende ten minste de twaalf maanden die het begin van de gedeel ...[+++]


Les CPAS communiquent les données que vous demandez au Service public fédéral (SPP) Intégration sociale par le biais du système de suivi électronique « rapport annuel unique », et ce au plus tard pendant le mois de février de l’année qui suit l’exercice budgétaire auquel cette mesure s’applique (février 2014 en l’occurrence).

De gegevens door u gevraagd, worden door de OCMW’s in de maand februari van het jaar volgend op het begrotingsjaar waarop deze maatregel van toepassing is (in casu februari 2014), bezorgd aan POD Maatschappelijke Integratie via het elektronische opvolgingssysteem “uniek jaarverslag”.


Le fonds sectoriel Maribel social peut introduire auprès du Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, de la Ministre de l'Emploi et du Ministre du Budget, un dossier qui démontre que le fonds s'engage à affecter à ses missions la totalité de sa dotation annuelle pendant l'exercice auquel elle se rapporte, et qui démontre que l'effet sur la trésorerie de la gestion globale de la sécurité sociale pour l' exercice en cause est identique à l'effet obtenu en application du premier ali ...[+++]

Het sectoraal fonds Sociale maribel kan bij de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, de Minister van Werk en de Minister van Begroting een dossier indienen waaruit blijkt dat het fonds zich engageert om de totaliteit van zijn jaarlijkse dotatie aan te wenden in het jaar waarop zij betrekking heeft voor het vervullen van zijn opdrachten en waaruit blijkt dat voor het jaar waarop de dotatie betrekking heeft eenzelfde effect op de thesaurie van het globaal beheer van de sociale zekerheid bereikt wordt als het effect dat met toepassing van het eerste lid wordt ...[+++]


1992), tel qu'il était d'application pour l'exercice auquel a trait le litige pendant devant la Cour de cassation, disposait :

1992), zoals van toepassing voor het aanslagjaar waarop het geschil voor het Hof van Cassatie betrekking heeft, bepaalde :


1964), tel qu'il était d'application pour l'exercice auquel a trait le litige pendant devant le juge a quo , disposait :

1964), zoals van toepassing voor het aanslagjaar waarop het geschil voor de verwijzende rechter betrekking heeft, bepaalde :


3. Quelle est la répartition du nombre de dossiers pendants en fonction de l'exercice d'imposition auquel ils se rapportent?

3. Kan u het aantal onafgewerkte dossiers daarbij opsplitsen naargelang het jaartal waarop ze betrekking hebben?


Tenant compte de l'avis des partenaires sociaux, l'article 7, § 1er, 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de la vie concernant le système de crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des prestations à mi-temps, stipule explicitement que les allocations d'interruption ne peuvent pas être cumulées avec les revenus provenant de l'exercice d'une activité indépendante complémentaire, sauf dans le cas de suspension de l'exécution du contrat de travai ...[+++]

Rekening houdend met het advies van de sociale partners bepaalt artikel 7, § 1, 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van Hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking expliciet dat de onderbrekingsuitkeringen niet gecumuleerd kunnen worden met de inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een bijkomende zelfstandige activiteit, behalve in het geval van schorsing van de arbeidsovereenkomst in het kader v ...[+++]


Au préalable, je désire préciser que dans le cadre de l'application de l'article 207, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, en vigueur à partir de l'exercice d'imposition 2004, le montant d'un avantage anormal ou bénévole obtenu pendant la période imposable sera toujours le minimum auquel la base imposable doit être égale, et ce quel que soit le résultat de cette période.

Ik wens vooreerst te verduidelijken dat, in het kader van de toepassing van artikel 207, tweede lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, met ingang van het aanslagjaar 2004 het bedrag van een tijdens het belastbare tijdperk verkregen abnormaal of goedgunstig voordeel steeds het minimum zal zijn waaraan de belastbare grondslag van het belastbare tijdperk gelijk moet zijn, en zulks ongeacht het resultaat van dat tijdperk.


w