Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pendant la période étudiée puisqu » (Français → Néerlandais) :

La directive ESE a été appliquée à la plupart des programmes co-financés par les Fonds ESI pendant la période 2014-2020, puisqu'ils établissent un cadre de décisions ultérieures d'autorisation de projets.

De SMEB-richtlijn is op de meeste door de ESIF medegefinancierde projecten voor 2014-2020 toegepast, aangezien deze projecten een kader vormen voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor projecten.


Toutefois, alors que, pendant la période 1993-1999, la construction d'axes routiers avait absorbé plus de la moitié des crédits alloués au secteur des transports au titre du Fonds de cohésion (voir le rapport sur les RTE de 1999 pour davantage de détails), le rail a clairement dominé en 2000, puisqu'il représente trois quarts de l'ensemble des engagements.

Hoewel wegenaanleg tijdens de periode 1993-1999 meer dan de helft uitmaakte van de totale subsidies uit het cohesiefonds voor de vervoerssector (zie het TEN-verslag voor 1999 voor details), nam het spoor in 2000 duidelijk de belangrijkste plaats in.


Elle auront également une grande importance pendant la période postérieure à l'adhésion puisqu'elles serviront à soutenir les demandes d'aide via les Fonds structurels et le Fond de cohésion.

Deze strategieën zijn ook belangrijk voor de periode na de toetreding, voor het ondersteunen van aanvragen voor steun uit hoofde van de Structuurfondsen of het Cohesiefonds.


Par conséquent, mes services ont demandé et récemment obtenu un avis positif de la Commission pour la Protection de la Vie privée (CPVP) pour stocker les données biométriques pendant une période limitée, puisque cela s'avère indispensable pour pouvoir produire les passeports biométriques et rectifier des fautes de production pendant la période de garantie d'un an.

Mijn diensten hebben dan ook de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer (CBPL) geconsulteerd en recent een positief advies van haar ontvangen om de biometrische gegevens voor een beperkte periode op te slaan, aangezien dat onontbeerlijk blijkt om biometrische paspoorten te kunnen produceren en productiefouten recht te zetten tijdens de garantieperiode van één jaar.


Un commissaire estime que pour tirer des leçons de l'expérience néerlandaise, c'est précisément la période 1991-1995 qu'il importe de prendre en considération, puisque ces années ont justement été accompagnées par des mesures en faveur d'une réduction calculée et étudiée des dépenses sociales.

Een lid is van oordeel dat men, om lering te trekken uit het Nederlandse experiment, vooral rekening moet houden met de periode 1991-1995 omdat er dan begeleidende maatregelen zijn geweest voor een berekende en bestudeerde vermindering van de sociale uitgaven.


Troisièmement, le cadre stratégique de l'Alliance est resté pendant cette période, très « eurocentré » puisque les problèmes de sécurité se situaient essentiellement à la périphérie de l'Union européenne, en particulier dans les Balkans.

Derde element : het strategische kader van het Bondgenootschap bleef in die periode erg « eurocentrisch » omdat er vooral veiligheidsproblemen waren in de periferie van de Europese Unie, namelijk in de Balkan.


L’impact négatif sur l’emploi régulier doit, selon moi, être nuancé puisque les étudiants effectuent principalement un travail pendant les périodes de vacances.

De negatieve impact op de reguliere tewerkstelling dient volgens mij echter genuanceerd te worden aangezien studenten voornamelijk arbeid verrichten in periodes waarin ze zich niet moeten focussen op hun studies, namelijk de vakantieperiodes.


Puisque dans la nature ils pâturent pendant de longues périodes, ils devraient idéalement disposer en permanence, dans leur compartiment, de fourrage, sous forme d'herbe fraîche, de foin ou de paille.

Aangezien deze dieren in natuurlijke omstandigheden langdurig grazen, dienen zij idealiter constant te zijn voorzien van foerage in de vorm van vers gras, hooi, kuilvoeder of stro.


Ainsi, dans le cas de l’aménagement d’une ligne existante, une analyse effectuée isolément et ne prenant pas en compte les bénéfices liés à l’interopérabilité et les effets sur l’ensemble du réseau risque de ne pas être favorable à l’utilisation du système ETCS puisque, de toute façon, il faudra maintenir l’ancien système au sol pendant une période transitoire plus ou moins longue.

Wanneer de aanpassing van een bestaande lijn afzonderlijk wordt geanalyseerd zonder rekening te houden met de voordelen van de interoperabiliteit en de gevolgen voor de rest van het net, dreigt het resultaat ongunstig uit te vallen voor het gebruik van het ETCS-systeem, aangezien ook de oude gronduitrusting tijdens een korte of langere overgangsperiode behouden zal moeten blijven.


Il n'est pas toujours recommandé d'envoyer les jeunes à l'école pendant cette période puisqu'ils sont requis pour d'autres tâches.

Het is niet altijd aan te bevelen de jongeren naar school te sturen tijdens die periode, want ze zijn nodig voor andere taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant la période étudiée puisqu ->

Date index: 2021-08-15
w