Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense ici surtout " (Frans → Nederlands) :

Je pense ici surtout aux petites et moyennes entreprises.

Ik denk dan met name aan de kleine en middelgrote ondernemingen.


Je pense ici surtout à un système commun de gestion des droits d’auteur et à un traitement sérieux des œuvres orphelines, ainsi qu’à la réduction des charges pesant sur les petites et moyennes entreprises.

Ik denk hierbij vooral aan een gemeenschappelijk systeem voor het beheer van auteursrechten, serieuze behandeling van verweesde werken en tevens lastenverlichting voor kleine en middelgrote ondernemingen.


Concernant les objectifs prioritaires atteints par la Présidence, il convient de saluer les mesures de lutte contre la crise économique; je pense ici surtout au travail portant sur le prochain cadre financier pluriannuel.

Wat de uitvoering van zijn prioriteiten betreft, verdienen de activiteiten gericht op de strijd tegen de economische crisis erkenning. Ik denk hier in het bijzonder aan het werk aan het volgende meerjarig financieel kader.


Il pense qu'ici, il s'agissait surtout en urgence de donner un projet d'avenir à la place financière bruxelloise.

Hier gaat het erom de toekomst van de Brusselse financiële ruimte zo snel mogelijk veilig te stellen.


Je pense ici surtout aux diverses autres catégories de militaires ainsi que, par exemple, aux enseignants qui étaient en service au 31 décembre 1960 et qui à leur demande furent pensionnés à partir de l'âge de 50 ans avant l'entrée en vigueur de la loi du 15 mai 1984.

Ik denk hierbij vooral aan diverse andere categorieën van militairen, doch ook, bijvoorbeeld, aan de onderwijzers die in dienst waren op 31 december 1960 en die op hun verzoek vanaf de leeftijd van 50 jaar gepensioneerd werden vóór de inwerkingtreding van de wet van 15 mei 1984.


Je pense ici surtout aux contrôles systématiques auxquels la police des frontières, associée à la Garde des finances, soumet tous ceux qui partent d'Italie vers un pays signataire des accords de Schengen en prenant l'avion, surtout un appareil de l'aviation générale, un de ceux que l'on appelle dans le jargon les avions privés.

Ik doel met name op de systematische controles door de douane en de Guardia di finanza van iedereen die per vliegtuig van Italië naar een van de andere Schengenlanden reist. Dat geldt met name voor de algemene luchtvaart, met zogenoemde privé-vliegtuigen.


Je pense ici surtout aux retraités grecs. On me demandera ce que j'ai à voir, moi le représentant du parti italien des retraités, avec les retraités grecs.

Ik denk vooral aan de Griekse gepensioneerden. U zult zich wel afvragen wat ik, van de Italiaanse partij voor pensioengerechtigden, met de pensioengerechtigden in Griekenland te maken heb.


Je pense ici surtout à l'utilisation de ces fréquences pour l'utilisation du GSM dans un réseau fermé privé.

Ik denk hier vooral aan het benutten van deze frequenties voor beperkt gebruik van gsm in een eigen gesloten netwerk.


Le législateur a surtout pensé ici à certains sportifs professionnels qui à partir d'un certain âge, ne sont normalement plus physiquement aptes à exercer leur profession, et doivent se reclasser dans une autre activité pour laquelle ils ont généralement besoin d'un capital de départ important (cf. Sénat, session 1984-1985, Rapport Com.

De wetgever heeft hier vooral gedacht aan sommige beroepssportlui die na een bepaalde leeftijd doorgaans fysiek niet meer in staat zijn hun beroepswerkzaamheid uit te oefenen en die een andere activiteit moeten aanvangen waarvoor ze in de regel een belangrijk kapitaal nodig hebben (cf. Senaat, zitting 1984-1985, Vers.




Anderen hebben gezocht naar : pense ici surtout     économique je pense ici surtout     pense     s'agissait surtout     surtout pensé     législateur a surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense ici surtout ->

Date index: 2022-05-31
w