Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense qu'il vaut mieux attendre » (Français → Néerlandais) :

Pour ce qui est des propositions de lege ferenda, l'intervenant pense qu'il vaut mieux attendre d'avoir tous les rapports annuels pour pouvoir se concentrer alors sur les suggestions communes.

Wat de voorstellen de lege ferenda betreft, meent spreker dat men best alle jaarverslagen afwacht, en men zich dan toespitst op de gemeenschappelijke suggesties.


Pour ce qui est des propositions de lege ferenda, l'intervenant pense qu'il vaut mieux attendre d'avoir tous les rapports annuels pour pouvoir se concentrer alors sur les suggestions communes.

Wat de voorstellen de lege ferenda betreft, meent spreker dat men best alle jaarverslagen afwacht, en men zich dan toespitst op de gemeenschappelijke suggesties.


Dans les prochaines semaines, le côté qui pense qu’il vaut mieux englober les futures politiques communautaires dans une approche intégrée de la planification, de la mise en œuvre et de la concrétisation devra engager une lutte serrée contre le côté qui pense que la sectorisation des ressources de l’Union est la voie à suivre.

De komende weken zal de kant die gelooft dat het toekomstige EU-beleid het meest is gebaat bij een geïntegreerde aanpak van de planning, uitvoering en levering, een serieus gevecht moeten leveren met de kant die denkt dat sectorale spreiding van de EU-middelen de juiste weg is.


Certains peuvent me dire qu'il vaut mieux attendre.

Sommigen zeggen misschien dat het beter is om te wachten.


Je pense qu’il vaut mieux donner au Parlement européen le droit de refuser une proposition de la Commission, et à ce titre les parlements nationaux peuvent faire part de leurs préoccupations au Parlement européen.

Ik denk dat het beter is om het Europees Parlement de bevoegdheid te geven een voorstel van de Commissie te weigeren waarbij de nationale parlementen hun zorgen aan het Europees Parlement kenbaar kunnen maken.


La directive relative aux procédures n'a pas encore été adoptée, de sorte qu'il vaut mieux attendre son adoption avant de dénommer les différentes étapes de la procédure.

De richtlijn inzake de procedures is nog niet aangenomen en het is beter daarop te wachten alvorens te verwijzen naar de diverse procedures die mogelijk zijn.


Il vaut mieux attendre ce débat dont j'ai cru comprendre qu'il aura lieu très prochainement.

Het is beter om eerst dat debat af te wachten; ik heb begrepen dat het binnen afzienbare tijd zal worden gevoerd.


Il vaut mieux attendre pour éviter que l'Europe et donc Anvers, qui représente 80% du commerce mondial de diamants bruts, ne soient soumis à davantage de restrictions commerciales que le reste du monde.

Hoewel de Europese verordening verder gaat dan de verplichte voorzieningen van Kimberley, is het belangrijk rekening te houden met de internationale commerciële context, teneinde te vermijden dat in Europa, en dus in Antwerpen dat 80% van de wereldhandel in ruwe diamant voor zijn rekening neemt, bijkomende handelsbeperkingen gelden die in de rest van de wereld niet van toepassing zijn.


Effectivement, il vaut mieux attendre les travaux du groupe de travail, en février, et procéder ensuite à un échange de vues en commission avec le ministre compétent.

Ik ben het ermee eens de werkzaamheden van de werkgroep in februari af te wachten om dan in commissie met de bevoegde minister van gedachten te wisselen.


Quand un système ne produit pas ce qu'il est censé produire, qu'il produit une rente verte et un surcoût pour les consommateurs, je pense qu'il vaut mieux le supprimer et penser à d'autres mécanismes de soutien.

Als een systeem niet produceert wat het wordt geacht te produceren, als het een groene rente en een meerkost betekent voor de verbruikers, dan is het beter het systeem af te schaffen en aan andere steunmechanismen te denken.




D'autres ont cherché : l'intervenant pense     pense qu'il vaut     qu'il vaut mieux     vaut mieux attendre     côté qui pense     pense qu’il vaut     qu’il vaut mieux     dire qu'il vaut     pense     sorte qu'il vaut     vaut     vaut mieux     pense qu'il vaut mieux attendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu'il vaut mieux attendre ->

Date index: 2023-02-23
w