Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaut mieux attendre » (Français → Néerlandais) :

Pour ce qui est des propositions de lege ferenda, l'intervenant pense qu'il vaut mieux attendre d'avoir tous les rapports annuels pour pouvoir se concentrer alors sur les suggestions communes.

Wat de voorstellen de lege ferenda betreft, meent spreker dat men best alle jaarverslagen afwacht, en men zich dan toespitst op de gemeenschappelijke suggesties.


Pour ce qui est des propositions de lege ferenda, l'intervenant pense qu'il vaut mieux attendre d'avoir tous les rapports annuels pour pouvoir se concentrer alors sur les suggestions communes.

Wat de voorstellen de lege ferenda betreft, meent spreker dat men best alle jaarverslagen afwacht, en men zich dan toespitst op de gemeenschappelijke suggesties.


Certains peuvent me dire qu'il vaut mieux attendre.

Sommigen zeggen misschien dat het beter is om te wachten.


Dans la situation de crise actuelle, il vaut mieux en faire plus que d’attendre.

In de huidige crisis kunnen we ons beter extra inzetten dan afwachten.


La directive relative aux procédures n'a pas encore été adoptée, de sorte qu'il vaut mieux attendre son adoption avant de dénommer les différentes étapes de la procédure.

De richtlijn inzake de procedures is nog niet aangenomen en het is beter daarop te wachten alvorens te verwijzen naar de diverse procedures die mogelijk zijn.


Il vaut mieux attendre ce débat dont j'ai cru comprendre qu'il aura lieu très prochainement.

Het is beter om eerst dat debat af te wachten; ik heb begrepen dat het binnen afzienbare tijd zal worden gevoerd.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, mieux vaut attendre et obtenir en bout de course un résultat positif. Nous allons adopter aujourd’hui le plus grand programme d’action de toute l’histoire de l’Union européenne dans les domaines de l’emploi et de la politique sociale.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, we hebben lang moeten wachten, maar ons geduld is beloond. Vandaag zullen we stemmen over het grootste actieprogramma voor werkgelegenheid en sociaal beleid dat de Europese Unie ooit heeft voorgelegd.


Il vaut mieux attendre pour éviter que l'Europe et donc Anvers, qui représente 80% du commerce mondial de diamants bruts, ne soient soumis à davantage de restrictions commerciales que le reste du monde.

Hoewel de Europese verordening verder gaat dan de verplichte voorzieningen van Kimberley, is het belangrijk rekening te houden met de internationale commerciële context, teneinde te vermijden dat in Europa, en dus in Antwerpen dat 80% van de wereldhandel in ruwe diamant voor zijn rekening neemt, bijkomende handelsbeperkingen gelden die in de rest van de wereld niet van toepassing zijn.


Effectivement, il vaut mieux attendre les travaux du groupe de travail, en février, et procéder ensuite à un échange de vues en commission avec le ministre compétent.

Ik ben het ermee eens de werkzaamheden van de werkgroep in februari af te wachten om dan in commissie met de bevoegde minister van gedachten te wisselen.


Ma question est simple : ne vaut-il pas mieux attendre que le centre soit opérationnel, que les travaux soient terminés, que les mesures de sécurité soient prises et que le personnel pédagogique soit en place, avant de permettre aux magistrats de la jeunesse d'y placer des jeunes ?

Kunnen de magistraten de plaatsing van jongeren niet beter uitstellen tot het centrum operationeel is, de werken beëindigd zijn, de veiligheidmaatregelen genomen zijn en het opvoedkundig personeel ter plaatse is?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaut mieux attendre ->

Date index: 2022-12-06
w