Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense que cela revêt aussi " (Frans → Nederlands) :

Je pense que cela revêt aussi une importance essentielle pour l’avenir.

Ik denk dat deze constatering ook van essentieel belang voor de toekomst is.


Je pense que cela revêt aussi une importance essentielle pour l’avenir.

Ik denk dat deze constatering ook van essentieel belang voor de toekomst is.


L'intervenant pense en outre que si l'on ne permet pas au dirigeant du service de choisir la méthode opérationnelle la plus adéquate, cela va non seulement nuire à la souplesse et à l'opérationnalité du service, mais cela va aussi déresponsabiliser le dirigeant du service.

Spreker denkt bovendien dat het de soepelheid en de operationaliteit van de dienst zou schaden als de leidinggevende van de dienst niet meer de meest geschikte operationele methode mag kiezen. Bovendien zou de leidinggevende van de dienst niet meer aansprakelijk zijn.


L'intervenant pense en outre que si l'on ne permet pas au dirigeant du service de choisir la méthode opérationnelle la plus adéquate, cela va non seulement nuire à la souplesse et à l'opérationnalité du service, mais cela va aussi déresponsabiliser le dirigeant du service.

Spreker denkt bovendien dat het de soepelheid en de operationaliteit van de dienst zou schaden als de leidinggevende van de dienst niet meer de meest geschikte operationele methode mag kiezen. Bovendien zou de leidinggevende van de dienst niet meer aansprakelijk zijn.


Outre les problèmes pratiques que susciterait une augmentation aussi drastique du cadre des avocats de cassation, l'intervenant pense que cela mettrait en péril l'institution elle-même.

Los van de praktische problemen die een zo drastische verhoging van de personeelsformatie van de advocaten bij Cassatie zou veroorzaken, meent spreker dat dit de instelling zelf in gevaar zou brengen.


Je pense que cela sera aussi très important pour faire mieux comprendre ces accords sur la protection des données des deux côtés de l’Atlantique, et vous pourrez donc nous être d’une aide précieuse au cours des négociations.

Ik denk dat dit ook heel belangrijk zal zijn, teneinde aan beide zijden van de Atlantische Oceaan begrip te kweken voor zulke overeenkomsten over gegevensbescherming, dus hier zou u in de loop van de onderhandelingen goed kunnen helpen.


Cela a apporté de l’eau au moulin des eurosceptiques et je pense que cela a aussiçu pas mal d’euro-enthousiastes.

Dat was koren op de molen van de eurosceptici en het heeft eurofielen vermoedelijk teleurgesteld.


Je souhaiterais en outre ajouter quelques mots sur la participation des députés à la prochaine réunion de l’OMC, car je pense que cela revêt une grande importance pour chacun d’entre vous.

Verder wil ik nog kort iets zeggen over de deelname van leden van het Europees Parlement aan de volgende bijeenkomst van de WTO, omdat ik denk dat dit voor u allen buitengewoon belangrijk is.


L'honorable ministre pense-t-elle que cela serait aussi opportun en Belgique et peut-elle expliquer son point de vue ?

Meent de geachte minister dat dit ook in België opportuun zou zijn en kan hij/zij dit uitvoerig toelichting ?


Je pense que pour le ministre lui-même, cela crée aussi un problème, surtout à l'égard du PS.

Het zal voor hem ook wel een probleem zijn, vooral ten aanzien van de PS.




Anderen hebben gezocht naar : pense que cela revêt aussi     l'intervenant pense     plus adéquate cela     cela va aussi     pense que cela     une augmentation aussi     pense     cela sera aussi     cela     cela a aussi     car je pense     cela revêt     pense-t-elle que cela     cela serait aussi     ministre lui-même cela     cela crée aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que cela revêt aussi ->

Date index: 2022-08-26
w