Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela crée aussi » (Français → Néerlandais) :

Dès lors, la moindre revue européenne sur la modernisation des techniques médicales est partagée entre tous, et cela crée aussi un sentiment fort de solidarité.

Het eerste het beste Europese tijdschrift over de modernisering van medische technieken wordt dan ook aan iedereen doorgegeven, en dat creëert ook een sterk gevoel van solidariteit.


Non seulement cela crée de l'insécurité juridique pour l'entreprise concernée, mais il n'est pas rare que cela complique aussi la négociation avec les investisseurs, car l'entreprise ne dispose pas de garanties écrites concluantes.

Dit creëert niet alleen rechtsonzekerheid voor het betrokken bedrijf maar bemoeilijkt vaak ook het aantrekken van investeerders omdat men geen sluitende schriftelijke garanties kan voorleggen.


Puisque 90 % des emplois sont créés dans ce secteur, cela signifie aussi, d’autre part, que la Commission doit régulièrement revoir le champ d’application et examiner s’il n’est pas nécessaire d’intégrer d’autres secteurs – même s’ils sont très restreints – dans le champ d’application.

Ten tweede: omdat negentig procent van alle banen in deze sector ontstaan, betekent dat ook dat de Commissie het toepassingsgebied regelmatig moet toetsen, en moet vaststellen of er misschien andere sectoren zijn – en ik geef toe dat dit bijzonder kleine sectoren kunnen zijn – die ook onder het toepassingsgebied zouden moeten vallen.


Des normes élevées en matière de santé des animaux se justifient non seulement par des arguments de nature éthique, mais aussi par le souci de la sécurité et de la qualité des produits animaux, et cela crée assurément une image positive et fiable de l’agriculture européenne.

Hoge normen met betrekking tot de gezondheid van dieren komen niet alleen voort uit argumenten van ethische aard, maar ook uit de zorg om de veiligheid en de kwaliteit van dierproducten, en dit draagt ongetwijfeld bij tot de vorming van de Europese landbouw tot een positief, betrouwbaar merk.


Le citoyen peut aussi chercher réparation en adressant sa plainte au médiateur européen, mais cela crée beaucoup de confusion, avec pour résultat que le citoyen ne sait pas exactement où chercher réparation et assistance.

De burgers kunnen ook proberen genoegdoening te krijgen door een klacht in te dienen bij de Europese Ombudsman, maar dit zorgt voor veel verwarring met als gevolg dat de burgers niet weten waar ze terecht kunnen voor genoegdoening of bijstand.


Mais cela lui crée aussi une responsabilité, celle de défendre l'intérêt général européen, de ne pas accepter qu'il soit pris en otage par des intérêts particuliers, de faire en sorte que les travailleurs de notre continent puissent compter sur la Commission européenne pour défendre le droit à la consultation, à l'information, en temps utile, pour que vive un vrai dialogue social européen dans les grands groupes de taille européenne.

Dat geeft de Commissie echter ook een verantwoordelijkheid, namelijk om het algemeen belang van Europa te verdedigen, om niet toe te staan dat het gegijzeld wordt door particuliere belangen, om te waarborgen dat werknemers op ons continent erop kunnen rekenen dat de Europese Commissie hun recht op tijdige raadpleging en informatie verdedigt, zodat in de grote concerns met een communautaire dimensie een daadwerkelijke Europese sociale dialoog kan bestaan.


Je pense que pour le ministre lui-même, cela crée aussi un problème, surtout à l'égard du PS.

Het zal voor hem ook wel een probleem zijn, vooral ten aanzien van de PS.


Lorsque les frontières s'estompent, cela crée des possibilités certes positives mais aussi, hélas, négatives.

Waar grenzen vervagen, ontstaan er mogelijkheden: positieve, maar helaas geregeld ook negatieve.


Elle crée en effet en premier lieu un carcan pour les agents des services de renseignement, qu'ils soient de la Sûreté de l'État ou de la Sûreté militaire, et cela comporte aussi des risques.

Er wordt namelijk in de eerste plaats een keurslijf gecreëerd voor de agenten van de inlichtingendiensten, zowel van de Staatsveiligheid als van de Militaire Veiligheid, en dat houdt ook risico's in.


Je dis cela en tant que ministre des Finances, mais aussi parce que je pense que c'est la logique même d'éviter que l'on ne crée des sociétés pour représenter les pouvoirs publics dans certaines fonctions.

Ik zeg dat als minister van Financiën, maar ook omdat ik denk dat het de logica zelve is te voorkomen dat men bedrijven opricht om de overheid te vertegenwoordigen in bepaalde functies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela crée aussi ->

Date index: 2022-05-01
w