Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que cette étude permettra » (Français → Néerlandais) :

Cette étude permettra d'établir si une révision des taux d'accises est nécessaire ou non.

Op basis van die studie zal het mogelijk zijn om vast te stellen of een herziening van de accijnstarieven al dan niet noodzakelijk is.


Cette étude permettra d'établir dans quelle mesure ils s'écartent des indicateurs de qualité établis dans le plan stratégique BAPCOC 2014-2018.

Op basis van deze studie zal blijken hoever zij nog verwijderd zijn van de kwaliteitsindicatoren die in het BAPCOC strategisch plan 2014-2018 werden vastgelegd.


Cette étude permettra d'évaluer la nécessité, en pareil cas, du maintien d'une permanence téléphonique payante, et de déterminer qui doit en supporter le coût.

Dit zal toelaten te evalueren of er dan nog nood is aan een betalende, telefonische permanentie, en wie daarvan de kost dient te dragen.


- Il est dès lors approprié d'avoir une discussion plus globale sur les différents aspects souvent étroitement liés du secteur audiovisuel au sein du Comité de concertation visé à l'article XI. 282 du Code précité, notamment à l'aide de l'étude sur le secteur audiovisuel, finalisée en septembre 2017 ; cette discussion, qui aura lieu à partir de fin 2017, permettra au Roi de prendre en 2018 les mesures adéquat ...[+++]

- Derhalve is het aangewezen om een meer globale bespreking over de verschillende en vaak onderling verbonden aspecten van de audiovisuele sector te voeren binnen het overlegcomité bedoeld in artikel XI. 282 van voormeld Wetboek, onder meer aan de hand van de in september 2017 afgeronde studie betreffende de audiovisuele sector; deze bespreking, die plaats zal vinden vanaf eind 2017, zal de Koning in staat stellen om in 2018 aan de hand van de bevindingen van het overlegcomité de gepaste maatregelen te nemen;


Considérant que l'étude d'incidences confirme qu'il subsistera toujours un impact non réductible (perte de près de 24 hectares de surface agricole utile) mais qu'il convient de le relativiser en raison du phasage de l'exploitation des zones d'extraction qui permettra de différer les impacts sur certaines exploitations agricoles et de l'existence de solutions permettant de le limiter au maximum telles que : la reconstitution de terr ...[+++]

Overwegende dat het effectenonderzoek bevestigt dat er altijd een onomkeerbare impact zal blijven bestaan (verlies van om en bij de 24 ha nuttige landbouwoppervlakte) maar dat dit gerelativiseerd moet worden wegens de fasering van de uitbating van de ontginningsgebieden, waardoor de impacten op sommige landbouwbedrijven uitgesteld zullen worden en wegens het bestaan van oplossingen om dit zo goed mogelijk te beperken : het herstel van landbouwgronden op arealen waar steriele gesteenten in steengroeven opgestapeld worden, samen met de herlokalisering van de geïmpacteerde landbouwbedrijven op bestaande landbouwgronden, vrij van elke pacht, ...[+++]


Elle relève également que les remarques qu'elle avait formulées au cours de la procédure ont été prises en compte par l'auteur d'étude »; qu'elle indique aussi que cette révision du plan de secteur permettra de rencontrer les besoins du secteur de la construction;

Ze wijst er ook op dat de opmerkingen die ze in de loop van de procedure geformuleerd heeft in aanmerking genomen werden door de auteur van het onderzoek »; dat ze ook doet opmerken dat deze herziening van het gewestplan de mogelijkheid zal bieden om tegemoet te komen aan de behoeften van de bouwsector;


Par la même occasion, cette coopération apportera de nouvelles opportunités pour appuyer la stratégie nationale, et nous permettra également de commander des études à notre profit.

Tegelijkertijd zal deze samenwerking ook nieuwe opportuniteiten openen ter ondersteuning van de nationale strategie en ons toelaten om in ons belang studies te vragen.


7. se félicite du contrat conclu et signé par la Commission en vue d'étudier l'internationalisation des PME; pense que cette étude permettra de dresser un tableau détaillé du niveau d'internationalisation des PME européennes; demande à la Commission de prendre des mesures efficaces pour promouvoir l'action des PME dans un environnement mondialisé;

7. verwelkomt het contract dat de Commissie heeft toegekend en ondertekend voor de uitvoering van een studie over de internationalisering van het MKB; is van mening dat de studie een uitvoerig overzicht zal geven van de mate van internationalisering van het Europese MKB; verzoekt de Commissie doeltreffende maatregelen te nemen om de prestaties van kleine en middelgrote ondernemingen in de geglobaliseerde wereld te bevorderen;


Le délai proposé est suffisant pour permettre de prendre en considération les éventuels progrès réalisés dans le domaine des technologies de post-traitement qui seront disponibles pour la phase IV et les normes Euro VI. Cette étude permettra de confirmer la faisabilité de la phase IV et, à défaut, proposera une prorogation de la période de transition.

De voorgestelde datum is geschikt om rekening te kunnen houden met de mogelijke ontwikkelingen in de nabehandelingstechnologie die voor fase IV en Euro VI beschikbaar zullen zijn. Het onderzoek van de Commissie moet uitwijzen of fase IV haalbaar is, dan wel als alternatief een verdere overgangsperiode voorstellen.


Je pense que cette directive permettra également d’accroître le nombre d’organes disponibles, grâce à une meilleure coopération et à des échanges transfrontaliers de pays à pays. Je pense qu’elle créera un nouveau lien fondamental entre les États membres de l’UE.

Ik heb er vertrouwen in dat er met deze richtlijn dankzij een versterkte samenwerking en uitwisseling tussen de lidstaten meer organen ter beschikking komen en dat dit de EU-lidstaten weer een belangrijk stapje dichter bij elkaar brengt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que cette étude permettra ->

Date index: 2024-11-26
w