Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que nous devons définir très clairement » (Français → Néerlandais) :

Je suis totalement pour l’étiquetage de l’origine, mais je pense que nous devons définir très clairement ce que nous entendons par là.

Ik ben volledig voor vermelding van de oorsprong, maar ik denk dat we heel goed moeten bedenken wat we bedoelen met de vermelding van de oorsprong.


Je pense que nous avons dit très clairement que nous préférions parler d'expertise et de qualité de l'exercice de la profession plutôt que d'honneur et de dignité et que la seule chose qui compte, c'est l'exercice de la profession et non plus de ce qui se passe en dehors du cadre professionnel.

Ik denk dat we zeer duidelijk gezegd hebben dat we « de eer en de waardigheid » wensen te vervangen door « de deskundigheid en de kwaliteit van de beroepsuitoefening » en dat het enkel gaat over de beroepsuitoefening en niet meer over wat er gebeurt buiten het beroep zelf.


Je pense que nous avons dit très clairement que nous préférions parler d'expertise et de qualité de l'exercice de la profession plutôt que d'honneur et de dignité et que la seule chose qui compte, c'est l'exercice de la profession et non plus de ce qui se passe en dehors du cadre professionnel.

Ik denk dat we zeer duidelijk gezegd hebben dat we « de eer en de waardigheid » wensen te vervangen door « de deskundigheid en de kwaliteit van de beroepsuitoefening » en dat het enkel gaat over de beroepsuitoefening en niet meer over wat er gebeurt buiten het beroep zelf.


Je pense que nous devons dire très clairement − et je suis d’accord sur ce point avec notre collègue qui l’a déjà mentionné − que nous devons être aux côtés des personnes qui ont commencé cette révolution et qui l’ont intensifiée − et ce n’était pas les islamistes.

Ik geloof dat we duidelijk moeten zeggen – en daarin kan ik me aansluiten bij de collega’s die dat al hebben opgemerkt – dat we aan de kant van de mensen moeten staan die deze revolutie zijn begonnen en hebben bespoedigd.


Je pense que nous devons affirmer très clairement que, si nous pensons que la Constitution européenne est bonne, elle ne doit pas être renégociée et que, peu importe le temps que cela prendra, les citoyens doivent exprimer leur avis à son sujet, directement ou par le biais de leur parlement.

Als wij geloven dat de Grondwet voor Europa goed is, dan moeten we ook duidelijk zeggen dat er niet opnieuw over onderhandeld moet worden. De burgers moeten zich erover kunnen uitspreken, hetzij rechtstreeks, hetzij via hun parlementen, en dan doet het er niet toe welke termijn daarbij aangehouden wordt.


Nous devons en outre définir très clairement quelles règles et quels critères s’appliquent à l’information en question.

We zullen ook heel duidelijk bepalen wat de regels en de criteria voor deze informatie zijn.


Nous devonsfinir très clairement la signification des compétences spécialisées des individus.

Wij moeten duidelijk stellen wat de professionele competenties zijn van iedere persoon.


Nous devons d'abord clairement définir les concepts de « centre de mort subite du nourrisson » et de « service d'anatomopathologie ».

Eerst moesten echter de begrippen `centrum voor wiegendood' en `dienst voor anatomopathologie' duidelijk worden omschreven.


Ensuite, je pense comme vous que nous devons être très actifs dans l'Union européenne.

Ten tweede ben ik het ermee eens dat we binnen de Europese Unie zeer actief moeten zijn.


Le choix qu'a fait le préconstituant de mettre l'article 195 en discussion indiquait clairement une réalité que nous devons bien avoir à l'esprit : dès ce moment-là, on envisageait une réforme profonde mais une réforme dont on n'était pas encore en mesure de définir précisément le contenu.

Dat de preconstituante ervoor heeft gekozen artikel 195 voor herziening vatbaar te verklaren, wijst op een realiteit die we goed voor ogen moeten houden: vanaf dat ogenblik overwoog men een grondige hervorming waarvan men de inhoud nog niet precies wist te bepalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que nous devons définir très clairement ->

Date index: 2022-10-16
w