Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense évidemment " (Frans → Nederlands) :

On pense évidemment à deshedge fundset à une série d'autres acteurs sur le marché.

Men denkt hierbij uiteraard aan hedge funds en aan een aantal andere spelers op de markt.


On pense évidemment à deshedge fundset à une série d'autres acteurs sur le marché.

Men denkt hierbij uiteraard aan hedge funds en aan een aantal andere spelers op de markt.


Je pense évidemment aux allocations majorées pour les enfants atteints d'un handicap.

Ik denk daarbij uiteraard aan de kinderbijslagen met toeslag voor kinderen met een handicap.


La ministre pense évidemment à l'extension du cadre des magistrats et des greffiers, mais aussi à l'utilisation des personnels.

Spreker denkt uiteraard aan de uitbreiding van de personeelsformatie van de magistraten en de griffiers, maar verwijst ook naar het gebruik van de personele middelen.


En la matière, on pense évidemment à la Chine et à d'autres pays.

Op dat gebied denken we vooral aan China en aan andere landen.


Je pense en l'occurrence à une représentation des universités, des organisations de protection de la nature, au VLIZ, à l'ILVO, à l'UGMM et évidemment au secteur lui-même.

Ik denk aan een vertegenwoordiging van universiteiten, natuurorganisaties, VLIZ, ILVO, BMM en uiteraard de sector zelf.


« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulier avait disparu. Le législateur a donc retenu une solution intermédiaire. Ils peuvent continuer à exercer leur mission de fonctionnaire de liaison auprès des gouverneurs, en maintenant leur statut, mais peuvent ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking genomen. Zij kunnen hun taak van verbindingsambtenaar bij de gouverneurs blijven uitoefenen, met behoud van h ...[+++]


Je pense que la formule suggérée par le rapporteur est la solution adéquate, mais il a également traité d'un autre sujet. Je pense évidemment au côté économique du sujet.

Ik denk dat de formule die de rapporteur voorstelt een goede formule is, maar de rapporteur maakt zich ook zorgen over een ander onderwerp: er is ook nog het economische aspect.


L'on pense ici évidemment aux analystes financiers, qu'ils soient salariés ou non d'établissements financiers, mais également aux journalistes spécialisés qui, régulièrement ou non, produisent eux-mêmes des recommandations.

Naast bijvoorbeeld de evidente categorie van financiële analisten, al dan niet in loondienst van financiële instellingen, kan hierbij worden gedacht aan gespecialiseerde journalisten die zelf, al dan niet regelmatig, aanbevelingen uitbrengen.


L'on pense ici, notamment, à la création de titres nominatifs ou dématérialisés, à l'admission à la négociation et au système de compensation d'un marché financier réservé à des investisseurs professionnels, à des limitations statutaires en matière de cession, etc. La sécurité juridique impose toutefois que l'OPCC ne perde pas son caractère institutionnel si ses titres aboutissent, par l'entremise de tiers, dans les mains d'investisseurs non institutionnels ou professionnels, à condition évidemment que l'OPCC institutionnel ait prévu des garanties suffisa ...[+++]

Hierbij kan inzonderheid worden gedacht aan de creatie van effecten op naam of gedematerialiseerde effecten, de opneming in de verhandeling en de clearing van een aan professionele beleggers voorbehouden financiële markt, aan statutaire overdrachtsbeperkingen, enz. De rechtszekerheid gebiedt wel dat de IBS haar institutioneel karakter niet verliest indien haar effecten door toedoen van derden verzeilen in handen van niet institutionele of professionele beleggers, op voorwaarde uiteraard dat de institutionele IBS voldoende waarborgen heeft ingebouwd ter vrijwaring van de professionele of institutionele hoedanigheid van haar effectenhouders en dat haar geen de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : pense évidemment     ministre pense évidemment     pense     l'ugmm et évidemment     perd évidemment     sujet je pense évidemment     l'on pense     pense ici évidemment     condition évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense évidemment ->

Date index: 2020-12-29
w