Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «penser que certains individus pourraient abuser » (Français → Néerlandais) :

Il n'est pas illusoire de penser que certains individus pourraient abuser de ce droit pour avoir connaissance de données relatives à leurs pratiques criminelles ou non, et nuire par là de manière considérable à la lutte contre la criminalité organisée.

Het is niet denkbeeldig dat bepaalde individuen van dit recht zouden misbruik maken om kennis te krijgen van gegevens over hun al dan niet illegale praktijken en op die manier de bestrijding van georganiseerde criminaliteit ernstig schaden.


Il n'est pas illusoire de penser que certains individus pourraient abuser de ce droit pour avoir connaissance de données relatives à leurs pratiques criminelles ou non, et nuire par-là de manière considérable à la lutte contre la criminalité organisée.

Het is niet denkbeeldig dat bepaalde individuen van dit recht zouden misbruik maken om kennis te krijgen van gegevens over hun al dan niet illegale praktijken en op die manier de bestrijding van georganiseerde criminaliteit ernstig schaden.


Il n'est pas illusoire de penser que certains individus pourraient abuser de ce droit pour avoir connaissance de données relatives à leurs pratiques criminelles ou non, et nuire par-là de manière considérable à la lutte contre la criminalité organisée.

Het is niet denkbeeldig dat bepaalde individuen van dit recht zouden misbruik maken om kennis te krijgen van gegevens over hun al dan niet illegale praktijken en op die manier de bestrijding van georganiseerde criminaliteit ernstig schaden.


Il n'est pas illusoire de penser que certains individus pourraient abuser de ce droit pour avoir connaissance de données relatives à leurs pratiques criminelles ou non, et nuire par là de manière considérable à la lutte contre la criminalité organisée.

Het is niet denkbeeldig dat bepaalde individuen van dit recht zouden misbruik maken om kennis te krijgen van gegevens over hun al dan niet illegale praktijken en op die manier de bestrijding van georganiseerde criminaliteit ernstig schaden.


Il n'est pas illusoire de craindre que certains individus pourraient abuser de ce droit pour prendre connaissance de données relatives à leurs pratiques illégales ou non, et pourraient de la sorte porter sérieusement préjudice à la lutte contre la criminalité organisée.

Het is niet denkbeeldig dat bepaalde individuen van dit recht zouden misbruik maken om kennis te krijgen van gegevens over hun al dan niet illegale praktijken en op die manier de bestrijding van georganiseerde criminaliteit ernstig schaden.


Le rapport donne à penser que certaines améliorations pourraient être apportées afin de mieux protéger les intérêts financiers de l'Union.

In het verslag wordt gesteld dat bepaalde verbeteringen zouden kunnen worden aangebracht om de financiële belangen van de Unie beter te beschermen.


2. condamne tout particulièrement les actions qui ne reconnaissent pas la légitimité des dispositifs fonciers coutumiers qui accordent des droits légaux aux individus et aux populations et permettent de prévenir les expropriations et les abus de droits fonciers, particulièrement fréquents parmi certaines communautés d'Afrique;

2. veroordeelt in het bijzonder acties die geen rekening houden met de legitimiteit van op het gewoonterecht gebaseerde grondbezitregelingen, waarmee individuele personen en gemeenschappen wettelijke rechten worden toegekend en wordt voorkomen dat landrechten worden ontnomen en misbruikt, wat met name schering en inslag is in Afrikaanse gemeenschappen;


Ne nous voilons pas la face, certaines personnes pourraient penser que ce qui importe, c’est d’avoir un gouvernement qui est plus ou moins légitime, dans un pays auquel on peut continuer à acheter du pétrole.

Laten we de werkelijke reden niet verdoezelen; sommige mensen denken dat de aanwezigheid van een min of meer wettige regering hetgeen is waar het om gaat, maar dan wel in een land waar wij olie van kunnen blijven kopen.


Certaines mesures relativement simples pourraient être prises - lesquelles ont déjà du succès dans certains États membres -, qui amélioreraient la capacité de certains organes compétents des États membres à identifier et à éliminer plus rapidement et plus efficacement les contenus ayant trait à des abus sexuels sur mineurs.

Er kan een aantal relatief eenvoudige acties gestart worden, waarvan er vele reeds met succes in een aantal lidstaten worden uitgevoerd, waarmee de relevante instanties in de lidstaten beter in staat kunnen worden gesteld om inhoud betreffende seksueel misbruik van kinderen sneller en doeltreffender te identificeren en te verwijderen.


Certains pourraient penser que nous en tirons une certaine satisfaction; pour ma part, nullement.

Sommigen denken misschien dat dat ons wel enigszins genoegen moet doen, maar voor mij geldt dat in elk geval allerminst.


w