Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pension de retraite est fixé à soixante-cinq » (Français → Néerlandais) :

Pour les travailleurs salariés, hommes et femmes, l'âge de la pension de retraite est fixé à soixante-cinq ans.

Voor de werknemers, zowel voor mannen als voor vrouwen, is de pensioenleeftijd vastgesteld op vijfenzestig jaar.


Le remplacement du paragraphe 4 vise à instaurer un système de sanctions plus proportionnel en cas de dépassement du plafond de travail autorisé pour les bénéficiaires d'une pension de retraite de plus de soixante-cinq ans dans le régime des salariés.

De vervanging van paragraaf 4 strekt ertoe een meer evenredige sanctionering in te stellen in geval in de werknemersregeling pensioengerechtigden ouder dan vijfenzestig jaar de bovengrens van de toegestane inkomsten uit arbeid overschrijden.


Les actes, travaux et études réalisés à l'intérieur du périmètre bénéficient d'un taux de base de subside fixé à soixante-cinq pour cent.

De binnen de omtrek uitgevoerde handelingen, werken en onderzoeken genieten een basispercentage van de subsidie van 65 %.


A partir de 2019, le taux de collecte minimal à atteindre annuellement est fixé à soixante-cinq pour cent du poids moyen d'EEE mis sur le marché en Région wallonne au cours des trois années précédentes, ou quatre-vingt-cinq pour cent des DEEE produits, en poids».

Vanaf 2019, bedraagt het jaarlijks te bereiken minimum inzamelingspercentage vijfenzestig percent van het gemiddeld gewicht EEA op de markt gebracht door het Waalse Gewest tijdens de drie vorige jaren, vijfentachtig percent van de geproduceerde AEEA, in gewicht".


La valeur actuelle visée à l'alinéa 3 est déterminée compte tenu d'un taux d'intérêt de 1 %, des tables de mortalité XR appliquées pour l'activité d'assurances vie avec une correction d'âge de cinq ans, en supposant que le montant de la pension de retraite est payé à partir de l'âge de la pension applicable à l'intéressé.

De huidige waarde bedoeld in het derde lid wordt bepaald rekening houdend met een interestvoet van 1 %, met de sterftetafels XR voor de levensverzekeringsactiviteit met een leeftijdscorrectie van vijf jaar, in de veronderstelling dat het bedrag van het rustpensioen wordt betaald vanaf de pensioenleeftijd die toepasselijk is op de betrokkene.


Cet article modifie l'article 46ter de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 qui fixe, en exécution de l'article 5, § 3, 2°, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l'article 3, § 1, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économiq ...[+++]

Dit artikel wijzigt het artikel 46ter van het koninklijk besluit van 22 december 1967 dat, in uitvoering van artikel 5, § 3, 2°, van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie, het jaarlijks fictief (beroeps)inkomen vaststelt waarmee rekeni ...[+++]


Les trois catégories sont: (1) uniquement bénéficiaire d'une pension de survie et moins de soixante-cinq ans, (2) bénéficiaire d'une pension de retraite ou d'une pension de retraite et de survie et n'ayant pas encore atteint l'áge légal de la pension (en principe soixante-cinq ans, mais moins pour les régimes spéciaux) et (3) bénéficiaire d'une pension de retraite ou de survie à partir de l'áge normal de la pension.

De drie categorieën zijn : (1) enkel overlevingspensioen en jonger dan vijfenzestig jaar, (2) rustpensioen of rust- en overlevingspensioen en jonger dan de wettelijke pensioenleeftijd (in principe vijfenzestig jaar, maar lager voor speciale regimes) en (3) rust- of overlevingspensioen vanaf de normale pensioenleeftijd.


Les trois catégories sont: (1) uniquement bénéficiaire d'une pension de survie et moins de soixante-cinq ans, (2) bénéficiaire d'une pension de retraite ou d'une pension de retraite et de survie et n'ayant pas encore atteint l'áge légal de la pension (en principe soixante-cinq ans, mais moins pour les régimes spéciaux) et (3) bénéficiaire d'une pension de retraite ou de survie à partir de l'áge normal de la pension.

De drie categorieën zijn : (1) enkel overlevingspensioen en jonger dan vijfenzestig jaar, (2) rustpensioen of rust- en overlevingspensioen en jonger dan de wettelijke pensioenleeftijd (in principe vijfenzestig jaar, maar lager voor speciale regimes) en (3) rust- of overlevingspensioen vanaf de normale pensioenleeftijd.


L'âge légal de la pension reste fixé à soixante-cinq ans;

De wettelijke pensioenleeftijd blijft wel op vijfenzestig jaar;


Si le cédant perçoit une pension de retraite versée par l'État membre, l'aide à la retraite anticipée est accordée sous la forme d'un complément de retraite prenant en compte le montant fixé par le régime national de retraite.

Ingeval de lidstaat de cedent een ouderdomspensioen betaalt, wordt de steun voor vervroegde uittreding toegekend als aanvulling met inachtneming van het bedrag van het nationale ouderdomspensioen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pension de retraite est fixé à soixante-cinq ->

Date index: 2023-10-03
w