Article 1. Sont assimilés à une nomination à titre définitif pour le calcul de la pension, les mandats accordés dans le cadre d'une fonction de management ou de chef de projet du niveau N ou de la fonction de directeur général, tels que visés aux articles V 2 et V 9, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le statut du personnel des services des autorités flamandes.
Artikel 1. De mandaten toegekend in het kader van een management- of projectleiderfunctie van het N-niveau of van de functie van algemeen directeur, zoals bepaald in artikel V 2 en artikel V 9, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 houdende vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de diensten van de Vlaamse overheid, worden voor de berekening van het pensioen gelijkgesteld met een vaste benoeming.