Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pension était aussi " (Frans → Nederlands) :

En vertu du Règlement de Pension comme applicable avant la modification de l'article 27 de la LPC au 1 janvier 2016 et avant la coordination présente du texte du Règlement de Pension, l'Age Anticipé de Pension était aussi défini comme l'âge situé avant l'Age de pension Normal à partir duquel il est au plus tôt possible pour un Affilié Actif ou Passif de partir à la pension légale, ou selon le cas, de bénéficier d'un régime de prépension conventionnel, actuellement dénommé le RCC (le régime de chômage avec complément d'entreprise), mais pas avant l'âge de 60 ans.

Krachtens het Pensioenreglement zoals reeds van toepassing vóór de wijziging van artikel 27 van de WAP per 1 januari 2016 en vóór de huidige coördinatie van de tekst van het Pensioenreglement, was de Vervroegde Pensioenleeftijd ook gedefinieerd als een leeftijd gesitueerd vóór de Normale Pensioenleeftijd ten vroegste vanaf wanneer de Actieve of Passieve Aangeslotene een wettelijk pensioen kan opnemen of, naargelang van het geval, kan genieten van het conventioneel brugpensioenstelsel, thans genoemd SWT-stelsel (stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag), doch niet vroeger dan 60 jaar.


Le Roi était aussi habilité à prendre toutes mesures utiles afin « de réaliser progressivement, en exécution de la Directive 79/7/CEEE du 19 décembre 1978 concernant la mise en oeuvre progressive du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes dans le secteur de la sécurité sociale, l'égalité des droits entre hommes et femmes, simultanément à la réalisation de l'égalité dans les autres secteurs de la sécurité sociale » (article 15 de la même loi) et l'arrêté royal précité prévoit un alignement progressif de l'âge auquel les femmes peuvent prétendre à une pension ...[+++]

De Koning werd ook ertoe gemachtigd alle nuttige maatregelen te nemen ten einde ' ter uitvoering van de Richtlijn 79/7/EEG van 19 december 1978 betreffende de geleidelijke tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen, de gelijkberechtiging van mannen en vrouwen geleidelijk te verwezenlijken en dit gelijktijdig met de verwezenlijking van de gelijkberechtiging in de andere takken van de sociale zekerheid ' (artikel 15 van dezelfde wet) en het voormeld koninklijk besluit voorziet in een geleidelijke afstemming van de leeftijd waarop vrouwen aanspraak kunnen maken op een rustpensioen op die van de mannen e ...[+++]


Sur la base d'une analyse effectuée conformément aux directives communément appliquées en la matière, il était apparu que le régime de pension sectoriel applicable aux employés des employeurs ressortissant à la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique (actifs dans les mêmes sous-secteurs que ceux visés par la Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers pour ce qui concerne les ouvriers) en comparant la même activité d'entreprise (en fonction du même numéro de la catégorie d ...[+++]

Op basis van een analyse die werd uitgevoerd, conform de gangbare richtlijnen ter zake, was immers gebleken dat het sectoraal pensioenstelsel dat van toepassing is op de bedienden van werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek (actief in dezelfde subsectoren als deze die bedoeld zijn in Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden voor wat betreft de arbeiders) en waarbij de vergelijking gemaakt wordt voor dezelfde ondernemingsactiviteit (aan de hand van hetzelfde nummer van de RSZ-werkgeverscategorie), niet alleen ver ...[+++]


On était aussi convenu que les pensions qui prendront cours à partir du 1 janvier 2001 seraient calculées sur la base de nouvelles échelles barémiques, plus favorables.

Er werd ook afgesproken dat de pensioenen die ingaan vanaf 1 januari 2001 zouden berekend worden op basis van de nieuwe, gunstiger weddenschalen.


On était aussi convenu que les pensions qui prendront cours à partir du 1 janvier 2001 seraient calculées sur la base de nouvelles échelles barémiques, plus favorables.

Er werd ook afgesproken dat de pensioenen die ingaan vanaf 1 januari 2001 zouden berekend worden op basis van de nieuwe, gunstiger weddenschalen.


La répartition était la suivante: - 1.445.731 travailleurs salariés étaient affiliés auprès d'un régime de pension complémentaire géré par un assureur; - 760.373 travailleurs salariés étaient affiliés auprès d'un régime de pension complémentaire géré par un fonds de pension; - 354.595 travailleurs salariés étaient affiliés aussi bien auprès d'un ...[+++]

De verdeling was als volgt: - 1.445.731 werknemers waren aangesloten bij een aanvullend pensioenstelsel beheerd door een verzekeraar; - 760.373 werknemers waren aangesloten bij een aanvullend pensioenstelsel beheerd door een pensioenfonds; - 354.595 werknemers waren zowel aangesloten bij een aanvullend pensioenstelsel beheerd door een verzekeraar als bij een aanvullend pensioenstelsel beheerd door een pensioenfonds.


En revanche, le régime de contrepartie en faveur de l’État pour le versement des pensions de fonctionnaires rattachés à La Poste, avant les modifications décrites et approuvées sous conditions par la Commission dans sa décision La Poste, était aussi celui d’une entreprise nationale assimilable à un établissement public à caractère industriel et commercial et restait, en vertu de la loi de 1990 dans sa rédaction initiale, similaire à celui de France Télécom, en ce qu’il prévoyait le rembourseme ...[+++]

Daarentegen was het stelsel van tegenprestaties ten behoeve van de Staat voor de betaling van de pensioenen van ambtenaren ten laste van La Poste vóór de door de Commissie in haar La Poste-beschikking beschreven en voorwaardelijk goedgekeurde wijzigingen ook dat van een met een EPIC vergelijkbare entreprise nationale en bleef dit uit hoofde van de aanvankelijke versie van de wet van 1990 vergelijkbaar met dat van France Télécom, omdat werd voorzien in de jaarlijkse terugbetaling aan de Staat van de aan de gepensioneerde ambtenaren uitbetaalde pensioenen en het voldoen van de lasten zoals voorzien in artikel L-134 van het wetboek sociale ...[+++]


Le SdPSP le fait non seulement si l’ex-conjoint était déjà titulaire d’une pension de retraite gérée par le SdPSP, mais aussi si l’ex-conjoint décède en activité de service.

De PDOS doet het voormelde niet enkel indien de ex-echtgenoot reeds gerechtigd was op een rustpensioen dat werd beheerd door de PDOS, maar eveneens indien de ex-echtgenoot overlijdt in dienstactiviteit.


En commission, des représentants du Bureau du Plan ont postulé que l'immigration était essentielle à l'équilibre démographique mais que d'autres mesures, telles que la suppression de la dette et l'accroissement du taux d'activité par un relèvement de l'âge de la pension, étaient aussi importantes.

Tijdens een hoorzitting in de commissie stelden vertegenwoordigers van het Planbureau uitdrukkelijk dat migratie weliswaar essentieel is voor het demografische evenwicht, maar dat andere maatregelen, zoals de afbouw van de schuldenlast en de verhoging van de activiteitsgraad door een uitstel van de pensioenleeftijd, even belangrijk zijn.


J'ai déjà dit à plusieurs reprises que si le plafond de progressivité des cotisations sociales des travailleurs indépendants était supprimé, on financerait très largement non seulement l'égalisation complète entre le premier enfant des indépendants et celui des salariés mais aussi les pensions des indépendants, et l'on pourrait aussi doubler le congé de maternité.

Ik heb er reeds meermaals op gewezen dat, als het plafond voor de progressiviteit van de sociale bijdragen wordt afgeschaft, er meer dan voldoende middelen voorhanden zouden zijn, niet alleen voor de gelijkschakeling van de kinderbijslag voor het eerste kind van de zelfstandigen en van de loontrekkenden, maar ook voor de gelijkschakeling van de pensioenen van de zelfstandigen en zelfs voor de verdubbeling van het moederschapsverlof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pension était aussi ->

Date index: 2023-03-18
w