Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensionné car on ignore encore quelles " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, contrairement à aujourd'hui, l'Office national des pensions ne pourrait notifier aucune décision (définitive) au pensionné car on ignore encore quelles années doivent ou non être prises en considération pour le calcul de la pension.

Echter, in tegenstelling tot vandaag, zou de Rijksdienst voor pensioenen geen (definitieve) beslissing kunnen betekenen aan de pensioengerechtigde daar nog niet duidelijk is welke jaren voor de pensioenberekening al dan niet in aanmerking moeten genomen worden.


Toutefois, contrairement à aujourd’hui, l’ONP ne pourrait notifier aucune décision définitive au pensionné car on ignore encore quelles années doivent ou non être prises en considération pour le calcul de la pension.

Echter, in tegenstelling tot vandaag, zou de RVP geen definitieve beslissing ter kennis kunnen brengen aan de pensioengerechtigde daar nog niet duidelijk is welke jaren voor de pensioenberekening al dan niet in aanmerking genomen moeten worden.


On ignore encore quelle est la cause exacte de l'issue dramatique de l'essai clinique réalisé à Rennes, mais il est peu probable que l'inhibition de l'enzyme en soit la cause.

Het is nog niet geweten wat de juiste oorzaak was van de dramatische afloop van de klinische proef die in Rennes is uitgevoerd, maar het is onwaarschijnlijk dat de remming van het enzym op zich daarvan de oorzaak zou zijn.


M. De Padt indique qu'il a déposé sa proposition de loi afin de conférer au plus vite une base légale à l'utilisation de caméras mobiles, car on ignore encore à ce jour quand le projet de la ministre pourra devenir loi.

Aangezien er echter nog geen zicht is op de tijd die de minister nodig heeft om dit ontwerp van wet klaar te stomen, heeft de heer De Padt dit wetsvoorstel ingediend om zo snel mogelijk een wettelijke basis te creëren voor het gebruik van dergelijke camera's.


M. De Padt indique qu'il a déposé sa proposition de loi afin de conférer au plus vite une base légale à l'utilisation de caméras mobiles, car on ignore encore à ce jour quand le projet de la ministre pourra devenir loi.

Aangezien er echter nog geen zicht is op de tijd die de minister nodig heeft om dit ontwerp van wet klaar te stomen, heeft de heer De Padt dit wetsvoorstel ingediend om zo snel mogelijk een wettelijke basis te creëren voor het gebruik van dergelijke camera's.


J'ignore encore quelle sera la réaction du comité CEDAW.

Welke de reactie van het CEDAW – Comité zal zijn, is nog niet geweten.


Comme on peut le lire dans le quotidien De Tijd, on ignore encore précisément quelles données seront partagées.

Welke gegevens precies zullen worden gedeeld is nog niet duidelijk, meldt de krant De Tijd.


1. Pourriez-vous préciser, pour les pensionnés salariés ayant pris leur pension en 2015 (ou en 2014, si les données 2015 ne sont pas encore disponibles), quelle proportion les périodes assimilées représentent dans les cas suivants, en mentionnant systématiquement la répartition hommes-femmes, ouvriers-employés et ce dans les trois Régions: a) pour une carrière de moins de 15 ans; b) pour une carrière de 15 à 20 ans; c) pour une carrière de 20 à 25 ans; d) pour une carri ...[+++]

1. Welk percentage vertegenwoordigen de gelijkgestelde periodes voor de gepensioneerden die in 2015 met pensioen zijn gegaan (of in 2014, indien de gegevens voor 2015 nog niet beschikbaar zijn) in elk van de onderstaande categorieën? Gelieve de cijfers telkens op te splitsen tussen mannen en vrouwen, arbeiders en bedienden en per Gewest: a) personen met een loopbaan van minder dan 15 jaar; b) personen met een loopbaan van 15 tot 20 jaar; c) personen met een loopbaan van 20 tot 25 jaar; d) personen met een loopbaan van 25 tot 30 jaa ...[+++]


Là encore, j'aimerais savoir de quelle manière les Régions seront touchées par ces mesures car elles concernent directement la qualité, la sécurité dans les trains et le service social offert - je pense notamment à l'accès au rail pour les personnes à mobilité réduite.

Wat zullen de gevolgen van die maatregelen zijn voor de Gewesten, want ze zijn rechtstreeks van invloed op de kwaliteit, de veiligheid in de treinen en de dienstverlening - ik denk daarbij aan de toegankelijkheid voor personen met een beperking?


Nous devons non seulement promouvoir les méthodes de diagnostic précoce, développer des moyens permettant de repérer au plus tôt les symptômes de cette maladie, mettre l’accent sur les efforts de recherche sur les maladies neurodégénératives, mais surtout chercher à améliorer au quotidien la vie des malades et de leurs familles car cet aspect là reste trop souvent ignoré encore des politiques publiques.

We moeten niet alleen de methodes voor een vroegtijdige diagnose aanmoedigen, de middelen ontwikkelen die het mogelijk maken om de symptomen van deze ziekte zo snel mogelijk te onderkennen en ons richten op onderzoek naar neurodegeneratieve ziekten, maar vooral proberen om het dagelijks leven van patiënten en hun families te verbeteren, omdat dit aspect nog te vaak over het hoofd wordt gezien in het overheidsbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensionné car on ignore encore quelles ->

Date index: 2024-08-31
w