Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Club de pensionnés
Club de personnes âgées
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Pensionné
Personne retraitée
Travailleur pensionné
VIPO

Traduction de «pensionnés et surtout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming


personne retraitée [ pensionné ]

gepensioneerde [ pensioengerechtigde leeftijd | pensioenstelsel ]


club de personnes âgées | club de pensionnés

Bejaardenclub | Seniorenclub






veuf, invalide, pensionné ou orphelin | VIPO

W.I.G.W | Weduwen, Invaliden, Gepensioneerden, Wezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces chiffres m'amènent à m'interroger sur les effets de la réforme que vous proposez: selon ces chiffres, l'absence de prise en compte des périodes actuellement assimilées que sont par exemple les périodes d'invalidité, de prépension, de repos de maternité, de chômage, de maladie professionnelle, d'accident du travail, de crédit-temps, va conduire à exclure de la pension minimum un grand nombre de pensionnés et surtout de pensionnées.

Die cijfers stemmen tot nadenken in het licht van de door u voorgestelde hervorming en de mogelijke gevolgen daarvan: indien er niet langer rekening wordt gehouden met de periodes die momenteel als gelijkgestelde periodes worden aangemerkt (invaliditeit, brugpensioen, moederschapsrust, beroepsziekte, arbeidsongeval, tijdskrediet) zal dat als gevolg hebben dat een groot aantal - vooral vrouwelijke - gepensioneerden niet langer recht hebben op het minimumpensioen.


Dans de trop nombreux cas, les pensionnés, et surtout les pensionnées (4) , disposent donc d'un niveau de revenus qui se situe sous le seuil du risque de pauvreté.

Al te vaak hebben de gepensioneerden, zeker vrouwen (4) , een inkomensniveau dat beneden de armoederisicodrempel ligt.


Le législateur, censé apporter une réponse à cette problématique, adopte en toute connaissance de cause un projet de loi, qui ne fait qu'entériner un peu plus ces pratiques discriminatoires, aboutissant à l'exclusion des pensionnés, et surtout des femmes pensionnées d'une couverture essentielle pour eux.

De wetgever, die verondersteld wordt een antwoord te bieden op dit probleem, keurt hier een wetsontwerp goed dat niets anders doet dan die discriminerende praktijken nog wat meer bekrachtigen, die uiteindelijk leiden tot de uitsluiting van de gepensioneerden en vooral van de gepensioneerde vrouwen van een verzekering die van essentieel belang is voor hen.


- Ensuite des éléments de nature technique, ces éléments sont surtout problématiques pour ceux qui n'ont pas encore de statut social, c'est-à-dire ceux qui ne sont ni salariés, ni fonctionnaires, ni indépendants, ni pensionnés ou encore étudiants, bref ceux qui ne sont que "entrepreneurs remplaçants".

- Vervolgens zijn er de elementen van technische aard, die vooral problematisch zijn voor diegenen die nog geen sociaal statuut hebben, met andere woorden voor diegenen die geen loontrekkende, ambtenaar, zelfstandige, gepensioneerde of student zijn, kortom diegenen die enkel "vervangende ondernemers" zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) et l'Office national des Pensions (ONP) s'inscrivent résolument dans l'idée de rendre leurs sites web accessibles non seulement aux pensionnés, mais aussi et surtout à tout un chacun, y compris aux utilisateurs plus faibles comme les personnes malvoyantes ou les personnes à mobilité réduite.

1. De Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) en de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) schrijven zich resoluut in binnen het idee om hun websites toegankelijk te maken, en dit niet alleen voor gepensioneerden, maar ook en vooral voor iedereen, met daarin de zwakste gebruikers, zoals de slechtzienden of personen met beperkte mobiliteit, inbegrepen.


La prédominance des femmes est perceptible surtout dans la tranche d'âge supérieure: dans la catégorie des personnes âgées de 90 ans et plus, près de quatre pensionnés sur cinq sont des femmes, soit, au total, 46 807 femmes et seulement 13 061 hommes (12) .

Vooral in de hoogste leeftijdscategorie is er een overwicht van vrouwen : bij de 90-plussers is bijna vier vijfden van de pensioentrekkers een vrouw, of 13 061 mannen tegenover 46 807 vrouwen (12) .


J’aimerais connaître l’origine de ce manque de précision et surtout de cette communication malheureuse aux pensionnés et je voudrais savoir si la ministre compte envoyer une rectification précisant le montant mensuel et le versement unique.

Graag had ik van de geachte minister geweten hoe deze onduidelijke en vooral ongelukkige communicatie naar de pensioengerechtigden tot stand kwam en of zij een rechtzetting zal versturen waarin duidelijk gestipuleerd wordt wat maandelijks is en wat eenmalig is.


Je pense ici surtout aux diverses autres catégories de militaires ainsi que, par exemple, aux enseignants qui étaient en service au 31 décembre 1960 et qui à leur demande furent pensionnés à partir de l'âge de 50 ans avant l'entrée en vigueur de la loi du 15 mai 1984.

Ik denk hierbij vooral aan diverse andere categorieën van militairen, doch ook, bijvoorbeeld, aan de onderwijzers die in dienst waren op 31 december 1960 en die op hun verzoek vanaf de leeftijd van 50 jaar gepensioneerd werden vóór de inwerkingtreding van de wet van 15 mei 1984.


4. a) Pouvez-vous également donner une idée des catégories d'âge et de la composition des familles en retard de paiement ? b) S'agit-il surtout de jeunes familles ? c) Combien de pensionnés se trouvent dans cette situation ?

4. a) Kan u tevens een idee geven van de leeftijdscategorieën en de gezinssamenstelling van de achterstallige betalers? b) Zijn het vooral jonge gezinnen? c) Hoeveel gepensioneerden bevinden zich in deze toestand?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensionnés et surtout ->

Date index: 2024-11-23
w