Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Club de pensionnés
Club de personnes âgées
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Pensionné
Personne retraitée
Travailleur pensionné
VIPO

Vertaling van "pensionnés pourraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des solutions qui pourraient être inconciliables

onverenigbare uitspraken


liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un bat public lors des sessions du Conseil

lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


personne retraitée [ pensionné ]

gepensioneerde [ pensioengerechtigde leeftijd | pensioenstelsel ]


club de personnes âgées | club de pensionnés

Bejaardenclub | Seniorenclub






veuf, invalide, pensionné ou orphelin | VIPO

W.I.G.W | Weduwen, Invaliden, Gepensioneerden, Wezen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les travaux préparatoires précisent, en ce sens : « [...] le but n'est nullement de supprimer totalement les limites de cumul entre pensions et revenus professionnels. Le principe selon lequel une pension de retraite ne peut être combinée avec un revenu de travail doit demeurer la règle. Ce principe risque toutefois de devenir l'exception si, en matière de travail autorisé, il y avait uniquement une limite d'âge. Dans ce cas en effet, tous les pensionnés pourraient par exemple percevoir des revenus d'appoint illimités à partir de 65 ans. Il y a lieu, dès lors, de prévoir un critère d'application supplémentaire dans la législation outre l ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt in die zin gepreciseerd : « Het is [...] geenszins de bedoeling dat er totaal geen grenzen meer zouden zijn qua cumulatie van pensioenen met beroepsinkomsten. Het beginsel dat een rustpensioen niet kan worden gecumuleerd met een inkomen uit arbeid, dient de regel te blijven. Dit principe dreigt evenwel de uitzondering te worden indien er enkel een leeftijdsgrens qua toegelaten arbeid zou worden gehanteerd. In dat geval zouden immers alle gepensioneerden bijvoorbeeld vanaf de leeftijd van 65 jaar onbeperkt kunnen bijverdienen. Bijgevolg moet er, naast een leeftijdsvoorwaarde, nog een bijkomende toep ...[+++]


2. Les différents services de pension ont-ils connaissance du nombre de pensionnés qui ne bénéficient pas de la GRAPA mais qui pourraient en principe y prétendre?

2. Hebben de verschillende pensioendiensten zicht op het aantal gepensioneerden die nu geen IGO hebben maar daar in principe wel recht op hebben?


Les personnes qui ne bénéficient actuellement pas d'un examen d'office sont les pensionnés qui, à l'âge de 65 ans, n'avaient pas droit à la garantie de revenus mais dont la situation financière s'est détériorée à tel point qu'ils pourraient désormais en bénéficier.

De personen die momenteel niet genieten van een ambtshalve onderzoek, zijn de gepensioneerden die, op de leeftijd van 65 jaar, geen recht hadden op de inkomensgarantie, maar van wie de financiële situatie dermate is verslechterd dat zij er voortaan van zouden kunnen genieten.


Ce n'est qu'à partir du moment où la pension d'indépendant aurait été calculée que les deux organismes de pension pourraient notifier la décision définitive au pensionné.

Pas zodra het pensioen als zelfstandige berekend zou zijn, zouden beide pensioeninstellingen de definitieve beslissing kunnen betekenen aan de pensioengerechtigde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n’est qu’à partir du moment où la pension d’indépendant aurait été calculée que les deux organismes de pension pourraient notifier la décision définitive au pensionné.

Pas zodra het pensioen als zelfstandige berekend zou zijn, zouden beide pensioeninstellingen de definitieve beslissing kunnen ter kennis brengen aan de pensioengerechtigde.


Pendant la période de suspension de la pension, il est payé au conjoint ou aux enfants du pensionné une pension égale à la pension de survie à laquelle ils pourraient prétendre si le pensionné était décédé.

Gedurende de periode van schorsing van het pensioen wordt aan de echtgenoot of aan de kinderen van de gepensioneerde een pensioen betaald gelijk aan het overlevingspensioen waarop zij aanspraak zouden kunnen maken indien de gepensioneerde overleden was.


3. N'estimez-vous pas que les associations d'indépendants pourraient jouer un rôle actif à cet égard en mettant leur savoir-faire à votre disposition et en envoyant sur le terrain leurs membres pensionnés ou prépensionnés ayant acquis une grande expérience, éventuellement en coopération avec le secteur privé, puisque les joint-ventures sont considérées comme très importantes et bénéfiques dans les pays en voie de développement?

3. Denkt u niet dat de bonden van zelfstandigen daarin een actieve rol zouden kunnen spelen door hun kwow how ter beschikking te stellen en hun gepensioneerde of geprepensioneerde leden met een grote ervaring uit te sturen op het terrein eventueel in samenwerking met de private sector, daar joint ventures in de ontwikkelingslanden als zeer belangrijk en succesvol worden ervaren?


Toutefois, un problème peut se poser pour les travailleurs qui se trouvent dans des périodes d'assimilation, et qui ne se font pas connaître auprès dudit Office après la perte du droit aux prestations; actuellement, l'Office ne dispose pas des données de ces candidats pensionnés, qui pourraient permettre d'examiner d'office leurs droits à la pension de retraite dans le régime des travailleurs salariés, c'est-à-dire sans demande auprès de l'administration communale.

Er kan zich evenwel een probleem stellen voor de werknemers die zich in perioden van gelijkstelling bevinden, en zich, na het verlies van het genot op uitkeringen, niet kenbaar maken bij voornoemde Rijksdienst; laatstgenoemde beschikt momenteel niet over de gegevens van deze kandidaat-gepensioneerden, die het mogelijk zouden maken hun rechten op het rustpensioen in de regeling voor werknemers ambtshalve- dit wil zeggen zonder aanvraag bij het gemeentebestuur - te onderzoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensionnés pourraient ->

Date index: 2023-03-31
w