Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensionnés qui sous-tend " (Frans → Nederlands) :

Le contrat d'administration conclu entre le gouvernement et le SFP mentionne qu'à terme, chaque pensionné dont la pension passe sous le seuil de pauvreté ou chaque pensionné dont le patrimoine est modifié ne doit plus introduire lui-même une demande de (révision de) GRAPA.

De bestuursovereenkomst gesloten tussen de Regering en de FPD vermeldt dat op termijn, elke gepensioneerde waarvan het pensioen onder de armoedegrens ligt of elke gepensioneerde waarvan het erfgoed is aangepast niet langer zelf een IGO-aanvraag of een aanvraag tot herziening van de IGO moet indienen.


5. Quelle intention sous-tend les visites de la caserne Dossin, d'une synagogue et d'une mosquée?

5. Wat is het opzet van uitstappen naar de Dossinkazerne, een synagoge en een moskee?


Les bénéficiaires indirects sont : 1° le conjoint, le partenaire, les enfants et les autres membres de la famille d'un bénéficiaire direct visé au paragraphe 2 habitant sous le même toit que ce dernier et qui sont considérés comme étant des personnes à charge selon les conditions fixées par le Comité de gestion du Service social collectif; 2° le conjoint survivant non remarié d'une personne qui au moment de son décès était un bénéficiaire direct et pour autant que ses ressources ne dépassent pas un montant déterminé par le Comité de gestion du Service social collectif; 3° les orphelins d'une personne qui au moment de son décès était un bénéficiaire direct, aussi longtemps qu'ils bénéficient d'allocations familiales; 4° les ascendants d'u ...[+++]

De onrechtstreekse begunstigden zijn : 1° de echtgenoot, de partner, de kinderen en de andere gezinsleden van een rechtstreekse begunstigde bedoeld in paragraaf 2 die onder hetzelfde dak wonen als deze laatste en die worden beschouwd als personen ten laste volgens de voorwaarden vastgesteld door het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst; 2° de niet-hertrouwde overlevende echtgenoot van een persoon die op het moment van zijn overlijden een rechtstreekse begunstigde was op voorwaarde dat zijn inkomen niet hoger is dan een bedrag vastgesteld door het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst; 3° de wezen van een persoon die op het moment van zijn overlijden een rechtstreekse begunstigde was, zolang zij kinderbij ...[+++]


La désorganisation (dont témoigne la motivation qui sous-tend la proposition de loi) nous apprend en effet que les dossiers seront principalement abordés 'd'initiative' au cours de ces cinq années (à présent, jusqu'au 1er septembre 2019) alors que le «délai d'évaluation» de deux ans, ensuite, n'est considéré que comme une sorte de 'réserve de temps'.

Immers leert de verwarring (waarvan de motivering van het wetsvoorstel getuigt) dat de dossiers hoofdzakelijk 'ambtshalve" aangepakt zullen worden in die vijf jaar (nu tot 1 september 2019) terwijl de "evaluatietermijn" van twee jaar daarna enkel als een soort 'tijdsreserve' wordt beschouwd.


Cette mission se traduit par les activités de base suivantes: - mettre à jour en continu et mettre à la disposition de la société en tant que sources authentiques les données de référence topogéographiques à moyenne échelle (producteur); - collecter et mettre à disposition sous la forme de données géographiques nationales cohérentes et de qualité les données (géographiques) provenant de différentes sources (intégrateur); - mettre à disposition de la société les informations géographiques produites par d'autres organisations de l'administration fédérale (broker vers l'extérieur); - mettre les informations géographiques à la disposition de tous les fonctionnaires fédéraux (broker vers l'intérieur). c) Conformément à l'article 3 de la loi d ...[+++]

Dit vertaalt zich in de volgende core-businessactiviteiten: - middenschalige topogeografische referentiedata continu updaten en als authentieke bron beschikbaar stellen van de samenleving (producent); - (geo)data afkomstig uit verschillende bronnen samen brengen en beschikbaar stellen onder de vorm van landsdekkende coherente en kwaliteitsvolle geodata (integrator); - geo-informatie die door andere organisaties in de federale overheid wordt aangemaakt beschikbaar stellen voor de samenleving (broker inside-out); - geo-informatie beschikbaar maken voor alle federale ambtenaren (broker outside-in). c) In overeenstemming met het artikel 3 van de wet van 8 augustus 1981, heeft het IV-NIOOO als taak: - zowel materiële als morele bijstaand verl ...[+++]


Ils déposent à titre subsidiaire l'amendement nº 67, qui tend à compléter le 2º de cet article par une disposition qui prévoit l'octroi d'intérêts de retard s'il devait s'avérer que les retenues touchant certaines catégories de pensionnés ont été, soit opérées à tort, soit calculées de manière erronée.

In subsidiaire orde stellen zij bij amendement (nr. 67) voor het 2º van dit artikel aan te vullen met een bepaling die voorziet in de toekenning van verwijlintresten, indien in de toekomst zou blijken dat de afhoudingen voor bepaalde categorieën gepensioneerden onterecht zouden zijn of indien zij verkeerd zouden zijn berekend.


Ils déposent à titre subsidiaire l'amendement nº 67, qui tend à compléter le 2º de cet article par une disposition qui prévoit l'octroi d'intérêts de retard s'il devait s'avérer que les retenues touchant certaines catégories de pensionnés ont été, soit opérées à tort, soit calculées de manière erronée.

In subsidiaire orde stellen zij bij amendement (nr. 67) voor het 2º van dit artikel aan te vullen met een bepaling die voorziet in de toekenning van verwijlintresten, indien in de toekomst zou blijken dat de afhoudingen voor bepaalde categorieën gepensioneerden onterecht zouden zijn of indien zij verkeerd zouden zijn berekend.


2. Aux effets de déterminer l'accomplissement des conditions requises par les lois chiliennes pour accéder à une pension anticipée sous le Nouveau Système des Pensions, les affiliés ayant obtenu une pension conformément à la législation de la Belgique sont considérés comme pensionné sous les régimes de pension indiqués au paragraphe 4 du présent article.

2. Om te bepalen of de door de Chileense wetten vereiste voorwaarden zijn vervuld om in het Nieuwe Pensioensysteem vervroegd met pensioen te gaan, worden de aangeslotenen die conform de Belgische wetgeving een pensioen hebben ontvangen, beschouwd als gepensioneerden in de pensioenstelsels die in paragraaf 4 van dit artikel worden beschreven.


2. Aux effets de déterminer l'accomplissement des conditions requises par les lois chiliennes pour accéder à une pension anticipée sous le Nouveau Système des Pensions, les affiliés ayant obtenu une pension conformément à la législation de la Belgique sont considérés comme pensionné sous les régimes de pension indiqués au paragraphe 4 du présent article.

2. Om te bepalen of de door de Chileense wetten vereiste voorwaarden zijn vervuld om in het Nieuwe Pensioensysteem vervroegd met pensioen te gaan, worden de aangeslotenen die conform de Belgische wetgeving een pensioen hebben ontvangen, beschouwd als gepensioneerden in de pensioenstelsels die in paragraaf 4 van dit artikel worden beschreven.


C'est cette philosophie qui sous-tend le présent amendement, qui tend donc à insérer un article 524quinquies dans le Code d'instruction criminelle pour ce qui concerne les méthodes de recherche d'observation et d'infiltration.

Met deze filosofie voor ogen wordt met dit amendement dus een artikel 524quinquies ingevoegd in het Wetboek van strafvordering wat betreft de opsporingsmethoden observatie en infiltratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensionnés qui sous-tend ->

Date index: 2023-06-14
w