Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensons que nous devrons voter " (Frans → Nederlands) :

Nous estimons dès lors qu’il est inacceptable de retenir cette proposition et nous pensons que nous devrons voter contre.

Daarom zijn wij van mening dat we dit voorstel niet kunnen handhaven en denken wij dat we tegen moeten stemmen.


Si nous voulons permettre aux Belges résidant à l'étranger de voter, nous pensons qu'il faut organiser l'élection de la façon la plus simple possible.

Indien wij de Belgen die in het buitenland verblijven in staat willen stellen te stemmen, dan menen wij dat de verkiezingen op een zo eenvoudig mogelijke manier moeten verlopen.


Si nous voulons permettre aux Belges résidant à l'étranger de voter, nous pensons qu'il faut organiser l'élection de la façon la plus simple possible.

Indien wij de Belgen die in het buitenland verblijven in staat willen stellen te stemmen, dan menen wij dat de verkiezingen op een zo eenvoudig mogelijke manier moeten verlopen.


Nous devrons voter et nous verrons la position du Parlement.

We zullen hierover moeten stemmen om te zien wat het standpunt van het Parlement wordt.


Comme je l’ai déjà mentionné, nous devrons voter cette semaine et nous verrons ce qu’il en est.

Zoals ik al heb gezegd, gaan we deze week stemmen en zullen we zien hoe dat uitpakt.


C’est un sentiment commun qui va au-delà de la sympathie personnelle pour le nouveau gouvernement et qui s’ajoute à un vaste programme commun sur lequel nous pouvons travailler, que nous avons entre les mains et qui est très bien expliqué dans le rapport sur lequel nous devrons voter demain.

Dit op één lijn zitten gaat verder dan persoonlijke sympathie voor de nieuwe regering en kan worden opgeteld bij een lange gezamenlijke agenda waaraan we kunnen werken en die hier, in dit verslag waarover we morgen gaan stemmen, heel duidelijk wordt uitgelegd.


En même temps, nous sommes également très heureux que le texte sur lequel nous devrons voter demain inclue une référence au principe de proportionnalité dans l’affectation des fonds, car, étant donné que le réseau profite à l’Union dans son ensemble, des pays comme le mien, qui présentent une diversité biologique bien supérieure et comportent des zones protégées plus étendues, ne se verront pas demander de supporter des coûts plus importants.

Wel zijn we erg blij dat in de tekst die morgen wordt aangenomen het voorstel is overgenomen om het proportionaliteitsbeginsel toe te passen bij de verdeling van de fondsen. Daar het netwerk de hele Unie ten goede komt, betekent dit dat het geen hogere kosten met zich meebrengt voor lidstaten, zoals mijn land, waarvan de biologische diversiteit en de beschermde oppervlakte groter zijn dan die van andere landen.


Nous devrons voter tout à l'heure une loi-programme et une loi portant des dispositions diverses alors que le pays traverse une crise politique grave.

Straks zullen wij onder meer moeten stemmen over de programmawet en de wet houdende diverse bepalingen, hoewel het land een ernstige politieke crisis doormaakt, of men dat nu graag hoort of niet.


Un texte que nous devrons voter tout à l'heure est, à mon sens, en contradiction avec ce texte.

Een tekst waarover we dadelijk zullen stemmen, is volgens mij in tegenstrijd met deze tekst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensons que nous devrons voter ->

Date index: 2024-02-26
w