Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu d'un livre
Compte rendu de transport
Compte rendu des débats
Compte-rendu
Critique d'un livre
Critique littéraire
Créance rendue au rabais
Créance rendue moyennant décote
DES
Débat parlementaire
Frais d'acheminement
Frais de livraison
Frais de transport
Fret
Intervention parlementaire
Livraison rendu destination
Maladie de Rendu-Osler-Weber
Prix rendu
RDD
RND
Rendu droits dus
Rendu droits non acquittés
Rendu ex navire
Rendu non déchargé
Tarif marchandise
Temps de parole

Traduction de «pensé et rendu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendu ex navire | rendu non déchargé | DES [Abbr.] | RND [Abbr.]

franco af schip | DES [Abbr.]


créance rendue au rabais | créance rendue moyennant décote

delging van een schuld tegen een verminderde waarde


rendu droits dus | rendu droits non acquittés | RDD [Abbr.]

franco exclusief rechten | DDU [Abbr.]


Maladie de Rendu-Osler-Weber

ziekte van Rendu-Osler-Weber


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


fret [ frais d'acheminement | frais de livraison | frais de transport | livraison rendu destination | tarif marchandise ]

vracht [ ex kaai | goederentarief | vervoerkosten | verzendkosten ]




compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

boekbesprekingen | boekrecensies




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Le statut du magistrat doit être pensé et rendu plus attrayant.

« Het statuut van magistraat moet herdacht en aantrekkelijker gemaakt worden.


« Le statut du magistrat doit être pensé et rendu plus attrayant.

« Het statuut van magistraat moet herdacht en aantrekkelijker gemaakt worden.


Je pense que sa réponse est suffisante (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, commission des Affaires sociales, 20 janvier 2016, CRIV 54 COM 315, p. 31)

Ik denk dat haar antwoord volstaat (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, commissie voor de Sociale Zaken, 20 januari 2016, CRIV 54 COM 315, p. 31)


Comme déjà dit dans mes réponses à la question écrite n° 77 de monsieur Koenraad Degroote et aux questions orales n°s 3229 et 3503 de madame Kattrin Jadin et monsieur Eric Thiébaut, je pense que la meilleure fusion est celle qui répond à une demande locale, vu l'autonomie des zones au sein du modèle de la police intégrée (question n° 77 du 26 novembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 12, p. 132), (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, ...[+++]

Zoals reeds gesteld in mijn antwoorden op de schriftelijke vraag nr. 77 van de heer Koenraad Degroote en de mondelinge vragen nrs 3229 en 3503 van mevrouw Kattrin Jadin en de heer Eric Thiébaut meen ik dat de beste fusie deze is die beantwoordt aan een lokale vraag, gelet op de autonomie van de zone(s) binnen het model van de geïntegreerde politie (vraag nr. 77 van 26 november 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 12, blz. 13), (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 22 april 2015, CRIV 54 COM 146, blz. 1) Voorafgaandelijk aan de aanvraag zijn er blijkbaar diverse overleg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Courtois pense que si un magistrat est évalué négativement parce qu'il n'a pas rendu un jugement pendant quatre ans, il faudrait que le chef de corps de l'intéressé soit également évalué négativement.

De heer Courtois vindt dat wanneer een magistraat negatief wordt geëvalueerd omdat hij in vier jaar geen vonnis heeft geveld, de korpschef van die magistraat eveneens negatief geëvalueerd moet worden.


2) Je ne pense pas que les directives européennes aient rendu plus difficiles la relance des négociations de paix, au contraire.

2. Ik denk niet dat de Europese richtlijnen de vredesonderhandelingen hebben bemoeilijkt, integendeel.


14. note l'éventuelle responsabilité susceptible d'accompagner la fourniture d'informations supplémentaires allant au-delà de celles requises par le règlement; pense toutefois que la société exige que les auditeurs aient une responsabilité tournée à la fois vers l'avenir et vers l'extérieur, notamment en ce qui concerne les grandes entreprises présentant une importance systémique; estime que les informations dont disposent les auditeurs, qui relèvent de l'intérêt public et ont trait au risque, les opérations hors bilan ou les expositions futures potentielles devraient être révélées aux autorités de réglementation et, dans la majorité ...[+++]

14. wijst op de mogelijkheid dat auditors aansprakelijk worden gesteld voor aanvullende informatie die zij verstrekken bovenop de informatie die wettelijk moet worden verstrekt; meent desondanks dat de samenleving van auditors eist dat zij zowel naar de toekomst als naar buiten toe verantwoordelijkheid nemen, met name ten aanzien van grote en systeemrelevante ondernemingen; is van mening dat informatie waarover auditors beschikken die van openbaar belang is en betrekking heeft op risico's, activiteiten buiten de balans om of mogelijke toekomstige posities, altijd bekendgemaakt moet worden aan de regelgevende autoriteiten en in de meest ...[+++]


14. note l'éventuelle responsabilité susceptible d'accompagner la fourniture d’informations supplémentaires allant au-delà de celles requises par le règlement; pense toutefois que la société exige que les auditeurs aient une responsabilité tournée à la fois vers l’avenir et vers l’extérieur, notamment en ce qui concerne les grandes entreprises présentant une importance systémique; estime que les informations dont disposent les auditeurs, qui relèvent de l’intérêt public et ont trait au risque, les opérations hors bilan ou les expositions futures potentielles devraient être révélées aux autorités de réglementation et, dans la majorité ...[+++]

14. wijst op de mogelijkheid dat auditors aansprakelijk worden gesteld voor aanvullende informatie die zij verstrekken bovenop de informatie die wettelijk moet worden verstrekt; meent desondanks dat de samenleving van auditors eist dat zij zowel naar de toekomst als naar buiten toe verantwoordelijkheid nemen, met name ten aanzien van grote en systeemrelevante ondernemingen; is van mening dat informatie waarover auditors beschikken die van openbaar belang is en betrekking heeft op risico's, activiteiten buiten de balans om of mogelijke toekomstige posities, altijd bekendgemaakt moet worden aan de regelgevende autoriteiten en in de meest ...[+++]


Je pense que nous avons rendu un mauvais service à l’Europe aujourd’hui et je ne pense pas que nous parviendrons ainsi à lever les suspicions de la population à l’égard des institutions européennes et leur lassitude envers notre politique.

Ik vind dat wij Europa vandaag een slechte dienst hebben bewezen. Ik geloof niet dat we hiermee het wantrouwen en de onvrede van de burgers ten aanzien van de Europese instellingen kunnen wegnemen.


Je pense qu'il suffit en la matière de le renvoyer à ma réponse ad hoc mentionnée dans le Compte rendu analytique de la commission des Finances de la Chambre du 2 mai 2000 (Compte rendu analytique nº 50, COM 181, du 2 mai 2000, Chambre, 1999-2000, p. 8).

Ik meen dan ook terzake te kunnen volstaan met een verwijzing naar het antwoord ad hoc dat is vermeld in het Beknopt Verslag van de commissie voor de Financiën van de Kamer van 2 mei 2000 (Beknopt Verslag nr. 50, COM 181, van 2 mei 2000, Kamer, 1999-2000, blz. 8).


w