Désormais, il importe que nous avancions dans une stratégie qui considère réellement le court terme, le moyen terme et le long terme, mais également l’ampleur de la voie dans laquelle nous nous engageons au nom de l’Union européenne, du Parlement, de la Commission, et d’un ensemble d’États membres capable d’embrasser tout cela dans le cadre d’une stratégie bien pensée pour le futur.
Wat nu werkelijk van belang is, is dat we vooruitgang boeken met een strategie die zowel de korte, middellange en lange termijn omvat, maar ook breed genoeg is om als Europese Unie, als Parlement, als Commissie en als reeks van lidstaten het een en ander bijeen te voegen tot een serieus te nemen, weldoordachte strategie voor de toekomst.