Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "per-arne arvidsson suppléant " (Frans → Nederlands) :

Art. 2. Démission honorable de sa fonction de membre suppléant de représentant des consommateurs du Bureau de Tarification RC Auto, est accordée à M. Arne Geluykens.

Art. 2. Uit zijn functie van plaatsvervangend lid van het Tariferingsbureau BA Auto in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de verbruikers, wordt eervol ontslag verleend aan de heer Arne Geluykens.


Art. 4. Est nommé en tant que membre suppléant du Bureau de Tarification RC Auto en qualité de représentant des consommateurs, Mme Jasmine Christiaens, qui termine le mandat de M. Arne Geluykens.

Art. 4. Wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van het Tariferingsbureau BA Auto in de hoedanigheid van de vertegenwoordiger van de verbruikers, Mevr. Jasmine Christiaens, die het mandaat van de heer Arne Geluykens beëindigt.


Membres suppléants : Mme DUROI Hilde, à Anderlecht; M. VANDER LINDEN Lander, à Grammont; Mme LEONARD Anne, à Morlanwelz; MM. : MEESTERS Koen, à Louvain; GELUYKENS Arne, à Herentals.

Plaatsvervangende leden : Mevr. DUROI Hilde, te Anderlecht; De heer VANDER LINDEN Lander, te Geraardsbergen; Mevr. LEONARD Anne, te Morlanwelz; De heren : MEESTERS Koen, te Leuven; GELUYKENS Arne, te Herentals.


Art. 5. Sont nommés membres suppléants du Bureau de Tarification en qualité de représentants des consommateurs : M. Arne GELUYKENS; Mme Caroline SAUVEUR; M. Gérard LONGVAL; M. René KALFA.

Art. 5. Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van het Tariferingsbureau in de hoedanigheid van de vertegenwoordigers van de consumenten : dhr. Arne GELUYKENS; Mevr. Caroline SAUVEUR; dhr. Gérard LONGVAL; dhr. René KALFA.


Article 1. M. Arne GELUYKENS, à Herentals, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle, en remplacement de M. Olivier VALENTIN, à Forest, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Artikel 1. De heer Arne GELUYKENS, te Herentals, wordt, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen, ter vervanging van de heer Olivier VALENTIN, te Vorst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


22 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nomination des membres du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril 2014, modifié par la loi du 10 août 2015 ; Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, l'article 3 ; Vu l'arrêté ministériel du 20 août ...[+++]

22 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende benoeming van de leden van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de wet van 10 april 2014, gewijzigd door de wet van 10 augustus 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de treinreizigers, artikel 3 ; ...[+++]


b) M. GELUYKENS, Arne, délégué de la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique, est nommé membre suppléant, en remplacement de Mme. VANHEMELRYCK, Edith;

b) de heer GELUYKENS, Arne, afgevaardigde van de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België, wordt tot plaatsvervangend lid benoemd, ter vervanging van Mevr. VANHEMELRYCK, Edith;


Considérant l'arrêt n° 182.477 du 28 avril 2008 du Conseil d'Etat, annulant l'arrêté ministériel du 5 mars 2007 portant nomination de M. Arn Calewaert en qualité d'assesseur juridique effectif auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés tout comme le refus implicite de nommer M. Peter Defreyne à cette fonction ainsi que l'arrêté ministériel du 5 mars 2007 portant nomination de M. Peter Verstraeten en qualité d'assesseur juridique suppléant auprès de la Chambr ...[+++]

Overwegende het arrest nr. 182.477, d.d. 28 april 2008, van de Raad van State, waarbij het ministerieel besluit van 5 maart 2007 tot benoeming van de heer Arn Calewaert tot effectief rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten, alsmede de impliciete weigering om de heer Peter Defreyne in die functie te benoemen, evenals het ministerieel besluit van 5 maart 2007 tot benoeming van de heer Peter Verstraeten tot plaatsvervangend rechtskundig assessor bij d ...[+++]


Les ARN désignent un suppléant par État membre.

De nationale regelgevende instanties benoemen één plaatsvervanger per lidstaat.


Les ARN désignent un suppléant par État membre.

De nationale regelgevende instanties benoemen één plaatsvervanger per lidstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

per-arne arvidsson suppléant ->

Date index: 2021-08-20
w